Höflichkeit ist der Versuch, Menschenkenntnis durch gute Manieren zu mildern.

Bestimmung Satz „Höflichkeit ist der Versuch, Menschenkenntnis durch gute Manieren zu mildern.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Höflichkeit ist der Versuch, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS, Menschenkenntnis durch gute Manieren zu mildern.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Höflichkeit ist der Versuch, Menschenkenntnis durch gute Manieren zu mildern.

Deutsch  Höflichkeit ist der Versuch, Menschenkenntnis durch gute Manieren zu mildern.

Norwegisch  Høflighet er forsøket på å dempe menneskekunnskap gjennom gode manerer.

Russisch  Вежливость — это попытка смягчить знание о людях с помощью хороших манер.

Finnisch  kohteliaisuus on yritys lieventää ihmistuntemusta hyvien tapojen avulla.

Belorussisch  Ввічлівасць — гэта спроба змякчыць веды пра людзей праз добрыя манеры.

Portugiesisch  Cortesia é a tentativa de suavizar o conhecimento sobre as pessoas através de boas maneiras.

Bulgarisch  Учтивостта е опит да се смекчи познанието за хората чрез добри маниери.

Kroatisch  Ljubaznost je pokušaj ublažiti poznavanje ljudi kroz dobre manire.

Französisch  La politesse est la tentative d'adoucir la connaissance des gens par de bonnes manières.

Ungarisch  A udvariasság az emberek ismeretének enyhítése jó modorral.

Bosnisch  Ljubaznost je pokušaj da se ublaži poznavanje ljudi kroz dobre manire.

Ukrainisch  Ввічливість — це спроба пом'якшити знання про людей через хороші манери.

Slowakisch  Láskyplnosť je pokus o zmiernenie poznania ľudí prostredníctvom dobrých spôsobov.

Slowenisch  Vljudnost je poskus omiliti poznavanje ljudi z dobrimi manirami.

Urdu  شائستگی لوگوں کی معلومات کو اچھے آداب کے ذریعے نرم کرنے کی کوشش ہے۔

Katalanisch  La cortesia és el intent de suavitzar el coneixement de les persones a través de bones maneres.

Mazedonisch  Учтивоста е обид да се ублажи познавањето на луѓето преку добри манири.

Serbisch  Ljubaznost je pokušaj da se ublaži poznavanje ljudi kroz dobre manire.

Schwedisch  Höflighet är försöket att mildra människokunskap genom goda manerer.

Griechisch  Η ευγένεια είναι η προσπάθεια να μετριάσουμε τη γνώση των ανθρώπων μέσω καλών τρόπων.

Englisch  Politeness is the attempt to soften knowledge of people through good manners.

Italienisch  La cortesia è il tentativo di attenuare la conoscenza delle persone attraverso buone maniere.

Spanisch  La cortesía es el intento de suavizar el conocimiento de las personas a través de buenos modales.

Tschechisch  Zdvořilost je pokus zmírnit znalost lidí dobrými způsoby.

Baskisch  Maitasuna da jendearen ezagutza ondoezina arintzeko ahalegina.

Arabisch  التهذيب هو محاولة لتخفيف معرفة الناس من خلال آداب جيدة.

Japanisch  礼儀正しさは、良いマナーを通じて人間理解を和らげる試みです。

Persisch  ادب تلاش برای نرم کردن شناخت انسان‌ها از طریق آداب خوب است.

Polnisch  Uprzejmość to próba złagodzenia znajomości ludzi poprzez dobre maniery.

Rumänisch  Politețea este încercarea de a atenua cunoștințele despre oameni prin bune maniere.

Dänisch  Høflighed er forsøget på at mildne menneskekendskab gennem gode manerer.

Hebräisch  נימוס הוא הניסיון לרכך את ההבנה של אנשים באמצעות נימוסים טובים.

Türkisch  Nazik olmak, iyi davranışlarla insan bilgilerini yumuşatmaya çalışmaktır.

Niederländisch  Hoflijkheid is de poging om mensenkennis te verzachten door goede manieren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 921052



Kommentare


Anmelden