Griechenland sagt die Volksabstimmung ab.
Bestimmung Satz „Griechenland sagt die Volksabstimmung ab.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Griechenland
Übersetzungen Satz „Griechenland sagt die Volksabstimmung ab.“
Griechenland sagt die Volksabstimmung ab.
Greece cancels the referendum.
Grækenland aflyser folkeafstemningen.
Kreikka peruuttaa kansanäänestyksen.
יוון מבטלת את משאל העם.
Hellas avlyser folkeavstemningen.
Греция отменяет референдум.
Kreikka peruu kansanäänestyksen.
Грэцыя адменіць рэферэндум.
A Grécia cancela o referendo.
Гърция отменя референдума.
Grčka otkazuje referendum.
La Grèce annule le référendum.
Görögország lemondja a népszavazást.
Grčka otkazuje referendum.
Греція скасовує референдум.
Grécko ruší referendum.
Grčija odpoveduje referendum.
یونان نے عوامی ریفرنڈم منسوخ کر دیا۔
Grècia anul·la el referèndum.
Грција ја откажува референдумот.
Grčka otkazuje referendum.
Grekland avbryter folkomröstningen.
Η Ελλάδα ακυρώνει το δημοψήφισμα.
La Grecia annulla il referendum.
Grecia cancela el referéndum.
Řecko ruší referendum.
Greziak herri bozketa bertan behera uzten du.
اليونان تلغي الاستفتاء.
ギリシャは国民投票を中止します。
یونان رفراندوم را لغو میکند.
Grecja odwołuje referendum.
Grecia anulează referendumul.
Yunanistan referandumu iptal etti.
Griekenland zegt het referendum af.