Glück und Pech wechseln sich ab.
Bestimmung Satz „Glück und Pech wechseln sich ab.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Glück und Pech wechseln sich ab.“
Glück und Pech wechseln sich ab.
Sreča in nesreča se izmenjujeta.
מזל ורע מזל מתחלפים.
Щастието и нещастието се редуват.
Sreća i nesreća se smenjuju.
La fortuna e la sfortuna si alternano.
Щастя і невдача чергуються.
Held og uheld skifter.
Шчасце і няшчасце змяняюць адзін аднаго.
Onni ja epäonni vaihtelevat.
La suerte y la mala suerte se alternan.
Среќата и несреќата се менуваат.
Zortea eta zoritxoa aldatzen dira.
Şans ve talihsizlik birbirini takip eder.
Sreća i nesreća se smjenjuju.
Norocul și ghinionul se succed.
Sreća i nesreća se smjenjuju.
Lykke og ulykke veksler.
Szczęście i pech się przeplatają.
Sorte e azar se alternam.
La chance et le malheur se succèdent.
الحظ والنحس يتبادلان.
Счастье и несчастье чередуются.
خوش قسمتی اور بدقسمتی باری باری آتی ہیں۔
幸運と不運が交互に訪れる。
شانس و بدشانسی به نوبت تغییر میکنند.
Šťastie a nešťastie sa striedajú.
Good luck alternates with misfortune.
Lycka och otur växlar.
Štěstí a neštěstí se střídají.
Η τύχη και η ατυχία εναλλάσσονται.
Geluk en pech wisselen elkaar af.
La sort i el desencert es van alternant.
A szerencse és a balszerencse váltakozik.