Giordano Bruno entging der Inquisition nicht.
Bestimmung Satz „Giordano Bruno entging der Inquisition nicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Giordano Bruno
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Giordano Bruno entging der Inquisition nicht.“
Giordano Bruno entging der Inquisition nicht.
Giordano Bruno unngikk ikke inkvisisjonen.
Джордано Бруно не избежал инквизиции.
Giordano Bruno ei päässyt inkvisitiosta pakoon.
Джордана Бруна не ўдалося пазбегнуць інквізіцыі.
Giordano Bruno não escapou da Inquisição.
Джордано Бруно не избегна инквизицията.
Giordano Bruno nije izbjegao inkviziciju.
Giordano Bruno n'échappa pas à l'Inquisition.
Giordano Bruno nem kerülte el az inkvizíciót.
Giordano Bruno nije izbjegao inkviziciju.
Джордано Бруно не уникнув інквізиції.
Giordano Bruno sa Inkvizícii nevyhol.
Giordano Bruno ni ušel inkviziciji.
جیورڈانو برونو انکوائری سے نہیں بچ سکا۔
Giordano Bruno no va escapar de la Inquisició.
Ѓордано Бруно не избегна од инквизицијата.
Đordano Bruno nije izbegao inkviziciju.
Giordano Bruno undkom inte inkvisitionen.
Ο Τζιορντάνο Μπρούνο δεν απέφυγε την Ιερά Εξέταση.
Giordano Bruno did not escape the Inquisition.
Giordano Bruno non sfuggì all'Inquisizione.
Giordano Bruno no escapó de la Inquisición.
ג'ורדנו ברונו לא נמלט מהאינקוויזיציה.
Giordano Bruno se nevyhnul inkvizici.
Giordano Bruno Inkuisizioari ihes egin ez zion.
لم ينجُ جوردانو برونو من محكمة التفتيش.
ジョルダーノ・ブルーノは異端審問を逃れなかった。
جیوردانو برونو از محاکمه تفتیش عقاید نجات نیافت.
Giordano Bruno nie uniknął inkwizycji.
Giordano Bruno nu a scăpat de Inquisitie.
Giordano Bruno undgik ikke inkvisitionen.
Giordano Bruno Engizisyon'dan kurtulamadı.
Giordano Bruno ontkwam niet aan de Inquisitie.