Gestern habe ich das Buch wiedergefunden, das ich verloren hatte.

Bestimmung Satz „Gestern habe ich das Buch wiedergefunden, das ich verloren hatte.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Gestern habe ich das Buch wiedergefunden, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, das ich verloren hatte.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Gestern habe ich das Buch wiedergefunden, das ich verloren hatte.

Deutsch  Gestern habe ich das Buch wiedergefunden, das ich verloren hatte.

Slowenisch  Včeraj sem našel knjigo, ki sem jo izgubil.

Hebräisch  אתמול מצאתי שוב את הספר שאיבדתי.

Bulgarisch  Вчера намерих отново книгата, която бях загубил.

Serbisch  Juče sam ponovo pronašao knjigu koju sam izgubio.

Italienisch  Ieri ho ritrovato il libro che avevo perso.

Ukrainisch  Вчора я знову знайшов книгу, яку я втратив.

Dänisch  I går fandt jeg bogen igen, som jeg havde mistet.

Belorussisch  Учора я знайшоў кнігу, якую страціў.

Finnisch  Eilen löysin kirjan uudelleen, jonka olin kadottanut.

Spanisch  Ayer encontré de nuevo el libro que había perdido.

Mazedonisch  Вчера го најдов повторно книгата што ја изгубив.

Baskisch  Atzo aurkitu nuen galdu nuen liburua.

Türkisch  Dün kaybettiğim kitabı tekrar buldum.

Bosnisch  Juče sam ponovo pronašao knjigu koju sam izgubio.

Rumänisch  Ieri am găsit din nou cartea pe care o pierdusem.

Kroatisch  Jučer sam pronašao knjigu koju sam izgubio.

Norwegisch  I går fant jeg boken igjen som jeg hadde mistet.

Polnisch  Wczoraj znalazłem znowu książkę, którą zgubiłem.

Portugiesisch  Ontem eu encontrei de novo o livro que eu tinha perdido.

Französisch  Hier, j'ai retrouvé le livre que j'avais perdu.

Arabisch  أمس، وجدت الكتاب الذي فقدته.

Russisch  Вчера я снова нашел книгу, которую потерял.

Urdu  کل میں نے وہ کتاب دوبارہ پائی جو میں نے کھو دی تھی۔

Japanisch  昨日、私は失くした本を再び見つけました。

Persisch  دیروز کتابی را که گم کرده بودم دوباره پیدا کردم.

Slowakisch  Včera som znovu našiel knihu, ktorú som stratil.

Englisch  Yesterday, I found the book that I'd lost.

Englisch  Yesterday I found the book again that I had lost.

Schwedisch  Igår hittade jag boken igen som jag hade förlorat.

Tschechisch  Včera jsem znovu našel knihu, kterou jsem ztratil.

Griechisch  Χθες βρήκα ξανά το βιβλίο που είχα χάσει.

Niederländisch  Gisteren heb ik het boek teruggevonden dat ik verloren had.

Katalanisch  Ahir vaig tornar a trobar el llibre que havia perdut.

Ungarisch  Tegnap megtaláltam a könyvet, amit elvesztettem.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10649734



Kommentare


Anmelden