Gern hörte Martin den Wahrsagern zu.

Bestimmung Satz „Gern hörte Martin den Wahrsagern zu.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Gern hörte Martin den Wahrsagern zu.

Deutsch  Gern hörte Martin den Wahrsagern zu.

Norwegisch  Martin likte å høre på spåkonene.

Russisch  Мартин с удовольствием слушал предсказателей.

Finnisch  Martin kuunteli mielellään ennustajia.

Belorussisch  Мартын з задавальненнем слухаў прадказальнікаў.

Portugiesisch  Martin gostava de ouvir os adivinhos.

Bulgarisch  Мартин с удоволствие слушаше гадателите.

Kroatisch  Martin je rado slušao proroke.

Französisch  Martin écoutait volontiers les voyants.

Ungarisch  Martin szívesen hallgatta a jósokat.

Bosnisch  Martin je rado slušao proroke.

Ukrainisch  Мартін із задоволенням слухав ворожок.

Slowakisch  Martin rád počúval veštcov.

Slowenisch  Martin je rad poslušal vedeževalce.

Urdu  مارٹن نے خوشی سے پیش گوئی کرنے والوں کی باتیں سنیں۔

Katalanisch  A Martin li agradava escoltar els endevins.

Mazedonisch  Мартин со задоволство ги слушаше гаталците.

Serbisch  Martin je rado slušao proroke.

Schwedisch  Martin lyssnade gärna på spåkvinnorna.

Griechisch  Ο Μάρτιν άκουγε ευχάριστα τους μάντεις.

Englisch  Martin liked to listen to the fortune tellers.

Italienisch  Martin ascoltava volentieri i veggenti.

Spanisch  A Martin le gustaba escuchar a los adivinos.

Hebräisch  מרטין אהב להקשיב לנביאים.

Tschechisch  Martin rád poslouchal věštkyně.

Baskisch  Martin maiz entzuten zien iragarleak.

Arabisch  كان مارتن يستمع بشغف إلى العرافين.

Japanisch  マルティンは占い師の話を喜んで聞いた。

Persisch  مارتین با کمال میل به پیشگویی‌ها گوش می‌داد.

Polnisch  Martin chętnie słuchał wróżbitów.

Rumänisch  Martin asculta cu plăcere vrăjitorii.

Dänisch  Martin lyttede gerne til spåkonerne.

Türkisch  Martin, falcılara keyifle dinledi.

Niederländisch  Martin luisterde graag naar de waarzeggers.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 113478



Kommentare


Anmelden