Geranien in Hülle und Fülle schmückten die alten Bauernhäuser.

Bestimmung Satz „Geranien in Hülle und Fülle schmückten die alten Bauernhäuser.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Geranien in Hülle und Fülle schmückten die alten Bauernhäuser.

Deutsch  Geranien in Hülle und Fülle schmückten die alten Bauernhäuser.

Norwegisch  Geraniumer i overflod prydet de gamle bondehusene.

Russisch  Герани в изобилии украшали старые крестьянские дома.

Finnisch  Geraniumit runsaasti koristivat vanhoja maalaistaloja.

Belorussisch  Герані ў велізарнай колькасці ўпрыгожвалі старыя сялянскія дамы.

Portugiesisch  Gerânias em abundância adornavam as antigas casas de camponeses.

Bulgarisch  Герани в изобилие украсяваха старите селски къщи.

Kroatisch  Geranije u izobilju ukrašavale su stare seoske kuće.

Französisch  Des géraniums en abondance ornaient les anciennes fermes.

Ungarisch  Gerániumok bőségesen díszítették a régi parasztházakat.

Bosnisch  Geranije u izobilju ukrašavale su stare seoske kuće.

Ukrainisch  Герані в достатку прикрашали старі селянські будинки.

Slowakisch  Geraniumy v hojnosti zdobili staré vidiecke domy.

Slowenisch  Geranije v obilju so krasile stare kmečke hiše.

Urdu  جرینیمز کی بھرپور تعداد نے پرانے کسانوں کے گھروں کی زینت بنائی۔

Katalanisch  Geranis en abundància adornaven les antigues cases de pagesos.

Mazedonisch  Герани во изобилство ги украсуваа старите селски куќи.

Serbisch  Geranije u izobilju su ukrašavale stare seoske kuće.

Schwedisch  Geranium i överflöd prydde de gamla bondgårdarna.

Griechisch  Γεράνια σε αφθονία στόλιζαν τα παλιά αγροτικά σπίτια.

Englisch  Geraniums in abundance adorned the old farmhouses.

Italienisch  Gerani in abbondanza decoravano le vecchie case contadine.

Spanisch  Geranios en abundancia adornaban las viejas casas de campesinos.

Tschechisch  Geraniumy v hojném množství zdobily staré venkovské domy.

Baskisch  Geranioak ugariak zahar baserrietako etxeak apaindu zituzten.

Arabisch  الجرانيوم بكثرة زينت البيوت الريفية القديمة.

Japanisch  ゼラニウムが豊富に古い農家を飾っていました。

Persisch  گل‌های ژرانیوم به وفور خانه‌های قدیمی کشاورزان را زینت می‌دادند.

Polnisch  Geraniumy w obfitości zdobiły stare domy wiejskie.

Rumänisch  Geraniile în abundență împodobeau vechile case de țărani.

Dänisch  Geranier i overflod prydede de gamle bondehuse.

Hebräisch  גרניום בשפע קישט את הבתים הכפריים הישנים.

Türkisch  Geranyumlar bolca eski çiftlik evlerini süslüyordu.

Niederländisch  Geraniums in overvloed sierden de oude boerderijen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 91139



Kommentare


Anmelden