Gerade wollte ich Schnitzel panieren und jetzt sind keine Brösel mehr im Haus.

Bestimmung Satz „Gerade wollte ich Schnitzel panieren und jetzt sind keine Brösel mehr im Haus.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Gerade wollte ich Schnitzel panieren und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und jetzt sind keine Brösel mehr im Haus.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Gerade wollte ich Schnitzel panieren und jetzt sind keine Brösel mehr im Haus.

Deutsch  Gerade wollte ich Schnitzel panieren und jetzt sind keine Brösel mehr im Haus.

Norwegisch  Akkurat nå ville jeg panere schnitzel, og nå er det ingen brødsmuler igjen i huset.

Russisch  Только что я хотел панировать шницель, а теперь в доме больше нет крошек.

Finnisch  Juuri aioin leipoa schnitzeliä, ja nyt talossa ei ole enää korppujauhoja.

Belorussisch  Я толькі што хацеў паніраваць шніцэль, а цяпер у доме няма ніводнай крошкі.

Portugiesisch  Eu estava prestes a empanar schnitzel e agora não há mais migalhas em casa.

Bulgarisch  Току-що исках да панировам шницел и сега в къщата няма повече трохи.

Kroatisch  Upravo sam htio panirati schnitzel i sada više nema krušnih mrvica u kući.

Französisch  Je voulais juste paner des schnitzels et maintenant il n'y a plus de chapelure à la maison.

Ungarisch  Éppen paníroztam a schnitzelt, és most már nincs morzsa itthon.

Bosnisch  Upravo sam htio panirati šniclu i sada više nema krušnih mrvica u kući.

Ukrainisch  Щойно я хотів панірувати шніцель, а тепер у домі більше немає крихт.

Slowakisch  Práve som chcel obaliť rezne a teraz už nemám žiadne strúhanky doma.

Slowenisch  ravno sem hotel panirati zrezek in zdaj v hiši ni več drobtin.

Urdu  میں ابھی ٹنڈے کو کوٹنے والا تھا اور اب گھر میں کوئی بریڈ کرمبز نہیں ہیں۔

Katalanisch  Justament volia empanar schnitzels i ara no hi ha més molles a casa.

Mazedonisch  Токму сакав да панирувам шницли и сега немам повеќе лебни трошки во куќата.

Serbisch  Upravo sam hteo da paniram šniclu i sada više nema prezli u kući.

Schwedisch  Jag skulle precis panera schnitzel och nu finns det inga brödsmulor kvar i huset.

Griechisch  Μόλις ήθελα να πανάρω schnitzel και τώρα δεν υπάρχουν ψίχουλα στο σπίτι.

Englisch  I just wanted to bread schnitzel and now there are no breadcrumbs left in the house.

Italienisch  Appena volevo impanare la cotoletta e ora non ci sono più briciole in casa.

Spanisch  Justo quería empanar schnitzel y ahora no hay más migas en casa.

Hebräisch  עכשיו רציתי לפנקייק שניצל ועכשיו אין פירורים בבית.

Tschechisch  Právě jsem chtěl obalit řízek a teď už doma nejsou žádné strouhanky.

Baskisch  Orain Schnitzel panatzeko prest nengoen eta orain etxean ez dago irina.

Arabisch  كنت أريد للتو تحضير شنيتزل والآن لا توجد فتات خبز في المنزل.

Japanisch  ちょうどシュニッツェルにパン粉をまぶそうと思ったら、家にパン粉がもうありません。

Persisch  همین الان می‌خواستم شنیتسل را آرد بزنم و حالا دیگر هیچ خرده نانی در خانه نیست.

Polnisch  Właśnie chciałem panierować schabowego, a teraz nie ma już bułki tartej w domu.

Rumänisch  Tocmai voiam să panez șnițelul și acum nu mai sunt pesmet în casă.

Dänisch  Lige nu ville jeg panere schnitzel, og nu er der ikke flere rasp i huset.

Türkisch  Tam şimdi schnitzel panelemek istedim ve şimdi evde hiç galeta unu kalmadı.

Niederländisch  Ik wilde net schnitzels paneren en nu zijn er geen kruimels meer in huis.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 120525



Kommentare


Anmelden