Gelegentlich mischte sie sich mit einfachen und bescheidenen Bemerkungen in das Gespräch.

Bestimmung Satz „Gelegentlich mischte sie sich mit einfachen und bescheidenen Bemerkungen in das Gespräch.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Gelegentlich mischte sie sich mit einfachen und bescheidenen Bemerkungen in das Gespräch.

Deutsch  Gelegentlich mischte sie sich mit einfachen und bescheidenen Bemerkungen in das Gespräch.

Norwegisch  Av og til blandet hun seg inn i samtalen med enkle og beskjedne bemerkninger.

Russisch  Иногда она вмешивалась в разговор простыми и скромными замечаниями.

Finnisch  Satunnaisesti hän sekaantui keskusteluun yksinkertaisilla ja vaatimattomilla huomautuksilla.

Belorussisch  Часам яна ўмяшалася ў размову простымі і сціплымі заўвагамі.

Portugiesisch  Ocasionalmente, ela se misturava à conversa com comentários simples e modestos.

Bulgarisch  От време на време тя се намесваше в разговора с прости и скромни забележки.

Kroatisch  Povremeno se umiješala s jednostavnim i skromnim primjedbama u razgovor.

Französisch  Occasionnellement, elle s'immisçait dans la conversation avec des remarques simples et modestes.

Ungarisch  Időnként egyszerű és szerény megjegyzésekkel beleszólt a beszélgetésbe.

Bosnisch  Povremeno se miješala s jednostavnim i skromnim primjedbama u razgovor.

Ukrainisch  Іноді вона втручалася в розмову простими і скромними зауваженнями.

Slowakisch  Občas sa zapájala do rozhovoru jednoduchými a skromnými poznámkami.

Slowenisch  Občasno se je z enostavnimi in skromnimi pripombami vmešala v pogovor.

Urdu  کبھی کبھار وہ سادہ اور عاجزانہ تبصروں کے ساتھ گفتگو میں شامل ہو جاتی تھی۔

Katalanisch  De tant en tant, es va involucrar en la conversa amb comentaris senzills i modestos.

Mazedonisch  Повремено таа се вмешуваше со едноставни и скромни забелешки во разговорот.

Serbisch  Povremeno se mešala sa jednostavnim i skromnim primedbama u razgovor.

Schwedisch  Ibland blandade hon sig med enkla och ödmjuka kommentarer i samtalet.

Griechisch  Κατά καιρούς αναμειγνυόταν με απλές και ταπεινές παρατηρήσεις στη συζήτηση.

Englisch  Occasionally, she would interject with simple and modest remarks into the conversation.

Italienisch  Occasionalmente si intrometteva nella conversazione con osservazioni semplici e modeste.

Spanisch  Ocasionalmente se mezclaba en la conversación con comentarios simples y modestos.

Hebräisch  לעיתים היא התערבה בשיחה עם הערות פשוטות וצנועות.

Tschechisch  Občas se zapojila do rozhovoru jednoduchými a skromnými poznámkami.

Baskisch  Ahal denean, iruzkin sinple eta apalekin sartzen zen elkarrizketan.

Arabisch  أحيانًا كانت تتدخل بملاحظات بسيطة ومتواضعة في الحديث.

Japanisch  時々、彼女は簡単で控えめなコメントで会話に混ざった。

Persisch  گاهی او با نظرات ساده و بی‌ادعا در گفتگو دخالت می‌کرد.

Polnisch  Czasami wtrącała się do rozmowy prostymi i skromnymi uwagami.

Rumänisch  Occazional, ea se amesteca în conversație cu observații simple și modeste.

Dänisch  Af og til blandede hun sig med enkle og beskedne bemærkninger i samtalen.

Türkisch  Bazen basit ve mütevazı yorumlarla sohbete karışıyordu.

Niederländisch  Af en toe mengde ze zich met eenvoudige en bescheiden opmerkingen in het gesprek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3385192



Kommentare


Anmelden