Gegen die Natur anzukämpfen, ist aussichtslos.
Bestimmung Satz „Gegen die Natur anzukämpfen, ist aussichtslos.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Gegen die Natur anzukämpfen, ist aussichtslos.“
Gegen die Natur anzukämpfen, ist aussichtslos.
Å kjempe mot naturen er håpløst.
Сражаться с природой бесполезно.
Taistella luontoa vastaan on toivotonta.
Супраць прыроды змагацца безнадзейна.
Lutar contra a natureza é inútil.
Да се бориш срещу природата е безнадеждно.
Borba protiv prirode je uzaludna.
Lutter contre la nature est vain.
A természettel való harc kilátástalan.
Borba protiv prirode je besmislena.
Боротьба з природою безнадійна.
Boj proti prírode je beznádejný.
Boj proti naravi je obupen.
قدرت کے خلاف لڑنا بے سود ہے.
Lluitar contra la natura és inútil.
Борбата против природата е безнадежна.
Boj protiv prirode je uzaludan.
Att kämpa mot naturen är meningslöst.
Η μάχη κατά της φύσης είναι μάταιη.
Fighting against nature is futile.
Lottare contro la natura è inutile.
Luchar contra la naturaleza es inútil.
Boj proti přírodě je marný.
Naturaren aurka borrokat egitea ez da posible.
مكافحة الطبيعة أمر غير مجد.
自然に逆らうことは無駄です。
مبارزه با طبیعت بیهوده است.
Walcząc z naturą, jest beznadziejne.
Lupta împotriva naturii este zadarnică.
At kæmpe imod naturen er håbløst.
להילחם נגד הטבע הוא חסר תועלת.
Doğaya karşı savaşmak umutsuzdur.
Tegen de natuur vechten is zinloos.