Gegen Durst helfen Kümmel und Bier.
Bestimmung Satz „Gegen Durst helfen Kümmel und Bier.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Gegen Durst helfen Kümmel und Bier.“
Gegen Durst helfen Kümmel und Bier.
Le cumin et la bière aident à lutter contre la soif.
Mot tørst hjelper karve og øl.
От жажды помогают тмин и пиво.
Janoon auttavat kumina ja olut.
Супраць смагі дапамагаюць кмін і піва.
Para a sede, ajudam cominho e cerveja.
При жажда помагат кимион и бира.
Protiv žeđi pomažu kumin i pivo.
Szomj ellen segít a kömény és a sör.
Protiv žeđi pomažu kim i pivo.
Проти спраги допомагають кмін і пиво.
Proti smädu pomáhajú kmín a pivo.
Proti žeji pomagata kumina in pivo.
پیاس کے خلاف زیرہ اور بیئر مدد کرتے ہیں.
Per la set ajuden el comí i la cervesa.
Против жед помагаат ким и пиво.
Protiv žeđi pomažu kumin i pivo.
Mot törst hjälper kummin och öl.
Για τη δίψα βοηθούν το κύμινο και η μπύρα.
Cumin and beer help against thirst.
Contro la sete aiutano il cumino e la birra.
El comino y la cerveza ayudan contra la sed.
Proti žízni pomáhají kmín a pivo.
Egarri aurre egiteko, kumina eta garagardoa laguntzen dute.
يُساعد الكمون والبيرة في مواجهة العطش.
渇きにはクミンとビールが役立ちます。
برای تشنگی، زیره و آبجو کمک میکنند.
Na pragnienie pomagają kminek i piwo.
Împotriva setei ajută chimenul și berea.
Mod tørst hjælper kommen og øl.
נגד צמא עוזרים כמון ובירה.
Susuzluğa karşı kimyon ve bira yardımcı olur.
Tegen dorst helpen komijn en bier.