Gabi setzt sich neben mich auf die Armlehne und schaut mich an.

Bestimmung Satz „Gabi setzt sich neben mich auf die Armlehne und schaut mich an.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Gabi setzt sich neben mich auf die Armlehne und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und schaut mich an.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Gabi setzt sich neben mich auf die Armlehne und schaut mich an.

Deutsch  Gabi setzt sich neben mich auf die Armlehne und schaut mich an.

Norwegisch  Gabi setter seg ved siden av meg på armlenet og ser på meg.

Russisch  Габи садится рядом со мной на подлокотник и смотрит на меня.

Finnisch  Gabi istuu viereeni käsinojalle ja katsoo minua.

Belorussisch  Габі садзіцца побач са мной на падлакотнік і глядзіць на мяне.

Portugiesisch  Gabi se senta ao meu lado no apoio de braço e me olha.

Bulgarisch  Габи сяда до мен на подлакътника и ме гледа.

Kroatisch  Gabi sjeda pored mene na naslon i gleda me.

Französisch  Gabi s'assoit à côté de moi sur l'accoudoir et me regarde.

Ungarisch  Gabi leül mellém a karfára és rám néz.

Bosnisch  Gabi se sjeda pored mene na naslon i gleda me.

Ukrainisch  Габі сідає поруч зі мною на підлокітник і дивиться на мене.

Slowakisch  Gabi si sadne vedľa mňa na opierku a pozerá sa na mňa.

Slowenisch  Gabi se usede poleg mene na naslon in me gleda.

Urdu  گابی میرے ساتھ بازو کی آرام دہ جگہ پر بیٹھ جاتی ہے اور مجھے دیکھتی ہے۔

Katalanisch  Gabi se seu al meu costat a l'braç del sofà i em mira.

Mazedonisch  Габи седи до мене на наслонот и ме гледа.

Serbisch  Gabi se sadi pored mene na naslon i gleda me.

Schwedisch  Gabi sätter sig bredvid mig på armstödet och tittar på mig.

Griechisch  Η Γκάμπι κάθεται δίπλα μου στην μπράτσα και με κοιτάζει.

Englisch  Gabi sits down next to me on the armrest and looks at me.

Italienisch  Gabi si siede accanto a me sul bracciolo e mi guarda.

Spanisch  Gabi se sienta a mi lado en el reposabrazos y me mira.

Hebräisch  גבי יושבת לידי על המשענת ומסתכלת עלי.

Tschechisch  Gabi si sedne vedle mě na opěrku a dívá se na mě.

Baskisch  Gabi nire ondoan eseritzen da beso-emailean eta ni begiratzen du.

Arabisch  غابي تجلس بجانبي على مسند الذراع وتنظر إلي.

Japanisch  ガビは私の隣の肘掛けに座って、私を見つめています。

Persisch  گابی کنار من روی دسته صندلی می‌نشیند و به من نگاه می‌کند.

Polnisch  Gabi siada obok mnie na oparciu ręki i patrzy na mnie.

Rumänisch  Gabi se așază lângă mine pe brațul scaunului și mă privește.

Dänisch  Gabi sætter sig ved siden af mig på armlænet og kigger på mig.

Türkisch  Gabi yanımda kol dayama yerine oturuyor ve bana bakıyor.

Niederländisch  Gabi gaat naast me op de armleuning zitten en kijkt me aan.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 222996



Kommentare


Anmelden