Frauen in pinkfarbenen Saris waschen ihre Kinder, Hunde kläffen.

Bestimmung Satz „Frauen in pinkfarbenen Saris waschen ihre Kinder, Hunde kläffen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Frauen in pinkfarbenen Saris waschen ihre Kinder, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, Hunde kläffen.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Frauen in pinkfarbenen Saris waschen ihre Kinder, Hunde kläffen.

Deutsch  Frauen in pinkfarbenen Saris waschen ihre Kinder, Hunde kläffen.

Norwegisch  Kvinner i rosa sarier vasker barna sine, hundene bjeffer.

Russisch  Женщины в розовых сари моют своих детей, собаки лают.

Finnisch  Vaaleanpunaisissa sareissa olevat naiset pesivät lapsiaan, koirat haukkuvat.

Belorussisch  Жанчыны ў ружовых сары мыюць сваіх дзяцей, сабакі лаяць.

Portugiesisch  Mulheres em saris cor-de-rosa lavam seus filhos, os cães latem.

Bulgarisch  Жените в розови сари мият децата си, кучетата лаят.

Kroatisch  Žene u ružičastim sarijima peru svoju djecu, psi laju.

Französisch  Les femmes en saris roses lavent leurs enfants, les chiens aboient.

Ungarisch  A rózsaszín sárikban lévő nők megmossák gyermekeiket, a kutyák ugatnak.

Bosnisch  Žene u ružičastim sarijima peru svoju djecu, psi laju.

Ukrainisch  Жінки в рожевих сарі миють своїх дітей, собаки гавкають.

Slowakisch  Ženy v ružových sarí umývajú svoje deti, psy štekajú.

Slowenisch  Ženske v roza sarijih umivajo svoje otroke, psi laja.

Urdu  گلابی رنگ کے ساری میں خواتین اپنے بچوں کو دھو رہی ہیں، کتے بھونک رہے ہیں۔

Katalanisch  Dones en saris de color rosa renten els seus fills, els gossos lladren.

Mazedonisch  Жените во розови сари ги мијат своите деца, кучињата лаат.

Serbisch  Žene u roze sarijima peru svoju decu, psi laju.

Schwedisch  Kvinnor i rosa saris tvättar sina barn, hundarna skäller.

Griechisch  Γυναίκες σε ροζ σάρι πλένουν τα παιδιά τους, οι σκύλοι γαβγίζουν.

Englisch  Women in pink saris wash their children, dogs bark.

Italienisch  Donne in sari rosa lavano i loro bambini, i cani abbaiano.

Spanisch  Las mujeres en saris rosas lavan a sus hijos, los perros ladran.

Tschechisch  Ženy v růžových sárích myjí své děti, psi štěkají.

Baskisch  Arrosa sarietan dauden emakumeek beren seme-alabak garbitzen dituzte, txakurrak oihuka.

Arabisch  النساء في الساري الوردي يغسلن أطفالهن، والكلاب تنبح.

Japanisch  ピンクのサリーを着た女性たちが子供たちを洗っている、犬が吠えている。

Persisch  زنان در ساری‌های صورتی، فرزندان خود را می‌شویند، سگ‌ها پارس می‌کنند.

Polnisch  Kobiety w różowych sari myją swoje dzieci, psy szczekają.

Rumänisch  Femeile în sari roz își spală copiii, câinii latră.

Dänisch  Kvinder i lyserøde sarier vasker deres børn, hundene gøer.

Hebräisch  נשים בסארי ורוד רוחצות את ילדיהן, הכלבים נובחים.

Türkisch  Pembe sari giyen kadınlar çocuklarını yıkıyor, köpekler havlıyor.

Niederländisch  Vrouwen in roze sari's wassen hun kinderen, honden blaffen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 586676



Kommentare


Anmelden