Früher wurde der Rufname in Geburtsurkunden sowie Personalausweisen und Pässen durch Unterstreichung gekennzeichnet.

Bestimmung Satz „Früher wurde der Rufname in Geburtsurkunden sowie Personalausweisen und Pässen durch Unterstreichung gekennzeichnet.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Früher wurde der Rufname in Geburtsurkunden sowie Personalausweisen und Pässen durch Unterstreichung gekennzeichnet.

Deutsch  Früher wurde der Rufname in Geburtsurkunden sowie Personalausweisen und Pässen durch Unterstreichung gekennzeichnet.

Norwegisch  Tidligere ble fornavnet markert med understrekning i fødselsattester samt ID-kort og pass.

Russisch  Ранее имя отмечалось подчеркиванием в свидетельствах о рождении, а также в удостоверениях личности и паспортах.

Finnisch  Aikaisemmin etunimi merkittiin alleviivauksella syntymätodistuksissa sekä henkilökorteissa ja passeissa.

Belorussisch  Раней імя выдзялялі падкрэсліваннем у нараджальных даведках, а таксама ў пашпартах і дакументах асобы.

Portugiesisch  Anteriormente, o nome era destacado por sublinhado em certidões de nascimento, bem como em documentos de identidade e passaportes.

Bulgarisch  По-рано името беше обозначавано с подчертаване в актовете за раждане, както и в личните карти и паспортите.

Kroatisch  Ranije je ime bilo označeno podcrtanjem u rodnim listovima, kao i u osobnim iskaznicama i putovnicama.

Französisch  Auparavant, le prénom était marqué par un soulignement dans les certificats de naissance ainsi que dans les cartes d'identité et les passeports.

Ungarisch  Korábban a keresztnevet aláhúzással jelölték a születési anyakönyvi kivonatokban, valamint a személyi igazolványokban és az útlevelekben.

Bosnisch  Ranije je ime bilo označeno podvlačenjem u rodnim listovima, kao i u ličnim kartama i pasošima.

Ukrainisch  Раніше ім'я позначалося підкресленням у свідоцтвах про народження, а також у паспортах і посвідченнях особи.

Slowakisch  Predtým bolo krstné meno označené podčiarknutím v rodných listoch, ako aj v občianskych preukazoch a pasoch.

Slowenisch  Prej je bilo ime označeno s podčrtavanjem v rojstnih listih ter osebnih izkaznicah in potnih listih.

Urdu  پہلے نام کو پیدائش کے سرٹیفکیٹ اور شناختی کارڈوں اور پاسپورٹوں میں نیچے لکھ کر نشان زد کیا جاتا تھا.

Katalanisch  Anteriorment, el nom es marcava amb un subratllat en els certificats de naixement, així com en els documents d'identitat i passaports.

Mazedonisch  Порано, името беше означено со подчертавање во актите за раѓање, како и во личните карти и пасошите.

Serbisch  Ranije je ime bilo označeno podvlačenjem u izvodima iz matične knjige rođenih, kao i u ličnim kartama i pasošima.

Schwedisch  Tidigare markerades förnamnet med understrykning i födelseattester samt i ID-kort och pass.

Griechisch  Παλαιότερα, το όνομα σημειωνόταν με υπογράμμιση σε πιστοποιητικά γέννησης καθώς και σε ταυτότητες και διαβατήρια.

Englisch  Previously, the first name was marked by underlining in birth certificates as well as in identity cards and passports.

Italienisch  In passato, il nome era contrassegnato da un sottolineato nei certificati di nascita, così come nelle carte d'identità e nei passaporti.

Spanisch  Anteriormente, el nombre se marcaba con un subrayado en los certificados de nacimiento, así como en los documentos de identidad y pasaportes.

Tschechisch  Dříve bylo jméno označeno podtržením v rodných listech, stejně jako v občanských průkazech a pasech.

Baskisch  Lehen, izena azpimarratuz markatzen zen jaiotza ziurtagiriak, identitate txartelak eta pasaporteetan.

Arabisch  في السابق، كان الاسم يتم تمييزه بالتسطير في شهادات الميلاد وكذلك في بطاقات الهوية وجوازات السفر.

Japanisch  以前は、出生証明書や身分証明書、パスポートにおいて名前が下線で示されていました。

Persisch  قبلاً، نام با زیرخط در گواهی‌های تولد و همچنین در کارت‌های شناسایی و گذرنامه‌ها مشخص می‌شد.

Polnisch  Wcześniej imię było oznaczane podkreśleniem w aktach urodzenia oraz w dowodach osobistych i paszportach.

Rumänisch  Anterior, prenumele era marcat prin subliniere în certificatele de naștere, precum și în cărțile de identitate și pașapoarte.

Dänisch  Tidligere blev fornavnet markeret med understregning i fødselsattester samt i ID-kort og pas.

Hebräisch  בעבר, השם הפרטי סומן בקו תחתון בתעודות לידה, כמו גם בתעודות זהות ובדרכונים.

Türkisch  Daha önce, ad, doğum belgelerinde, kimlik kartlarında ve pasaportlarda altı çizilerek belirtiliyordu.

Niederländisch  Eerder werd de voornaam gemarkeerd met een onderstreping in geboorteaktes, evenals in identiteitskaarten en paspoorten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 374868



Kommentare


Anmelden