Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.

Bestimmung Satz „Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.

Deutsch  Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.

Englisch  He'll know the secret sooner or later.

Französisch  Il saura ce secret tôt ou tard.

Polnisch  Prędzej czy później pozna tajemnicę.

Norwegisch  Tidligere eller senere vil han få vite hemmeligheten.

Russisch  Рано или поздно он узнает секрет.

Finnisch  ennemmin tai myöhemmin hän saa tietää salaisuuden.

Belorussisch  Раней ці пазней ён даведаецца пра сакрэт.

Portugiesisch  Mais cedo ou mais tarde, ele descobrirá o segredo.

Bulgarisch  Рано или късно той ще разбере тайната.

Kroatisch  Prije ili kasnije saznat će tajnu.

Französisch  Tôt ou tard, il découvrira le secret.

Ungarisch  Előbb vagy utóbb meg fogja tudni a titkot.

Bosnisch  Prije ili kasnije saznat će tajnu.

Ukrainisch  Рано чи пізно він дізнається секрет.

Slowakisch  Skôr či neskôr sa dozvie tajomstvo.

Slowenisch  Prej ali slej bo izvedel skrivnost.

Urdu  یا تو جلد یا بدیر وہ راز جان لے گا۔

Katalanisch  Tard o d'hora descobrirà el secret.

Mazedonisch  Порано или подоцна ќе го открие тајната.

Serbisch  Pre ili kasnije, saznaće tajnu.

Schwedisch  Förr eller senare kommer han att få veta hemligheten.

Griechisch  Αργά ή γρήγορα θα μάθει το μυστικό.

Englisch  Sooner or later he will learn the secret.

Italienisch  Prima o poi scoprirà il segreto.

Spanisch  Tarde o temprano, él descubrirá el secreto.

Hebräisch  מאוחר או מוקדם הוא יגלה את הסוד.

Tschechisch  Dříve nebo později se to tajemství dozví.

Baskisch  Egun bat edo bestean, sekretua jakin egingo du.

Arabisch  في وقت ما، سيكتشف السر.

Japanisch  遅かれ早かれ、彼はその秘密を知ることになる。

Persisch  زود یا دیر او این راز را خواهد فهمید.

Polnisch  Prędzej czy później dowie się o tajemnicy.

Rumänisch  Mai devreme sau mai târziu, el va afla secretul.

Dänisch  Tidligere eller senere vil han finde ud af hemmeligheden.

Türkisch  Er ya da geç sırrı öğrenecek.

Niederländisch  Vroeg of laat zal hij het geheim ontdekken.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 353808



Kommentare


Anmelden