Für diese Art der Schulden muss der Ehegatte mit einstehen beziehungsweise aufkommen.
Bestimmung Satz „Für diese Art der Schulden muss der Ehegatte mit einstehen beziehungsweise aufkommen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 beziehungsweise HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Für diese Art der Schulden muss der Ehegatte mit einstehen beziehungsweise HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Für diese Art der Schulden
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mit
Hauptsatz HS2: HS1 beziehungsweise aufkommen.
Übersetzungen Satz „Für diese Art der Schulden muss der Ehegatte mit einstehen beziehungsweise aufkommen.“
Für diese Art der Schulden muss der Ehegatte mit einstehen beziehungsweise aufkommen.
For denne typen gjeld må ektefellen stå til ansvar eller dekke.
За этот вид долгов супруг должен нести ответственность или покрывать.
Tämän tyyppisestä velasta puolison on vastattava tai maksettava.
За гэты тып даўгоў муж павінен несці адказнасць або пакрываць.
Para este tipo de dívida, o cônjuge deve responder ou arcar com os custos.
За този вид дългове съпругът трябва да отговаря или да покрива.
Za ovu vrstu dugova, supružnik mora preuzeti odgovornost ili pokriti.
Pour ce type de dettes, le conjoint doit répondre ou assumer.
Ezekért a típusú adósságokért a házastársnak felelnie kell vagy fedeznie kell.
Za ovu vrstu dugova, supružnik mora preuzeti odgovornost ili pokriti.
За цей вид боргів подружжя повинно нести відповідальність або покривати.
Za tento typ dlhov musí manžel znášať alebo pokryť.
Za to vrsto dolgov mora zakonec odgovarjati ali pokriti.
اس قسم کے قرض کے لیے شریک حیات کو جوابدہ ہونا چاہیے یا اس کی ادائیگی کرنی چاہیے۔
Per aquest tipus de deute, el cònjuge ha de respondre o fer-se càrrec.
За овој вид долгови, сопругот мора да одговара или да покрие.
Za ovu vrstu dugova, supružnik mora da odgovara ili da pokrije.
För denna typ av skulder måste maken stå till svars eller betala.
Για αυτόν τον τύπο χρεών, ο σύζυγος πρέπει να αναλάβει ή να καλύψει.
For this type of debt, the spouse must be liable or cover.
Per questo tipo di debito, il coniuge deve rispondere o coprire.
Para este tipo de deudas, el cónyuge debe responder o hacerse cargo.
Za tento typ dluhů musí manžel nést odpovědnost nebo pokrýt.
Zer tipo horretako zorretan, senargaiak erantzun edo ordaindu behar du.
بالنسبة لهذا النوع من الديون، يجب على الزوج أن يتحمل المسؤولية أو يتحمل.
この種類の借金については、配偶者が責任を負うか、支払わなければなりません。
برای این نوع بدهی، همسر باید پاسخگو باشد یا هزینه را بپردازد.
Za ten rodzaj długów współmałżonek musi ponosić odpowiedzialność lub pokryć.
Pentru acest tip de datorii, soțul trebuie să răspundă sau să suporte.
For denne type gæld skal ægtefællen stå til ansvar eller dække.
לסוג זה של חובות, בן הזוג חייב לקחת אחריות או לשלם.
Bu tür borçlar için eşin sorumluluk alması veya ödemesi gerekir.
Voor dit soort schulden moet de echtgenoot aansprakelijk zijn of de kosten dekken.