Für Logik ist hier kein Platz.
Bestimmung Satz „Für Logik ist hier kein Platz.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Übersetzungen Satz „Für Logik ist hier kein Platz.“
Für Logik ist hier kein Platz.
Logic has no place here.
Здесь нет места логике.
La logique n'a pas de place ici.
A lógica aqui não tem lugar.
אין כאן מקום להיגיון.
Det er ikke plass til logikk her.
Для логики здесь нет места.
Logiikalle ei ole tilaa täällä.
Для логікі тут няма месца.
Para lógica não há espaço aqui.
За логика тук няма място.
Za logiku ovdje nema mjesta.
Il n'y a pas de place pour la logique ici.
Itt nincs hely a logikának.
Za logiku ovdje nema mjesta.
Для логіки тут немає місця.
Pre logiku tu nie je miesto.
Za logiko tu ni prostora.
یہاں منطق کے لیے کوئی جگہ نہیں ہے۔
Per a la lògica aquí no hi ha espai.
За логика тука нема место.
Za logiku ovde nema mesta.
Det finns ingen plats för logik här.
Για τη λογική δεν υπάρχει χώρος εδώ.
There is no room for logic here.
Non c'è spazio per la logica qui.
No hay lugar para la lógica aquí.
אין כאן מקום ללוגיקה.
Pro logiku není tady místo.
Logikarako ez dago lekurik hemen.
لا مكان هنا للمنطق.
ここには論理の余地はない。
برای منطق اینجا جایی نیست.
Dla logiki nie ma tu miejsca.
Pentru logică nu este loc aici.
Der er ikke plads til logik her.
Mantık için burada yer yok.
Voor logica is hier geen plaats.