Euthanasie im Sinne einer aktiven Sterbehilfe ist in Deutschland gesellschaftlich höchst umstritten.
Bestimmung Satz „Euthanasie im Sinne einer aktiven Sterbehilfe ist in Deutschland gesellschaftlich höchst umstritten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Euthanasie im Sinne einer aktiven Sterbehilfe
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in Deutschland
Übersetzungen Satz „Euthanasie im Sinne einer aktiven Sterbehilfe ist in Deutschland gesellschaftlich höchst umstritten.“
Euthanasie im Sinne einer aktiven Sterbehilfe ist in Deutschland gesellschaftlich höchst umstritten.
Eutanasi i betydningen aktiv dødshjelp er i Tyskland samfunnsmessig svært omstridt.
Эвтаназия в смысле активной помощи при смерти в Германии общественно крайне спорна.
Eutanasia aktiivisena kuolemanapuna on Saksassa yhteiskunnallisesti erittäin kiistanalainen.
Эўтаназія ў сэнсе актыўнай дапамогі ў смерці ў Германіі грамадска вельмі спрэчная.
Eutanásia no sentido de ajuda ativa para morrer é altamente controversa na Alemanha.
Евтаназията в смисъл на активна помощ за умиране е изключително спорна в Германия.
Eutanazija u smislu aktivne pomoći pri umiranju u Njemačkoj je društveno vrlo sporna.
L'euthanasie au sens d'une aide active à mourir est très controversée en Allemagne.
Az eutanázia, mint aktív segítségnyújtás a halálhoz, Németországban társadalmilag rendkívül vitatott.
Eutanazija u smislu aktivne pomoći pri umiranju je u Njemačkoj društveno veoma sporna.
Евтаназія в сенсі активної допомоги при смерті в Німеччині є суспільно дуже спірною.
Eutanázia v zmysle aktívnej pomoci pri umieraní je v Nemecku spoločensky veľmi sporná.
Eutanazija v smislu aktivne pomoči pri umiranju je v Nemčiji družbeno zelo sporna.
جرمنی میں فعال خودکشی کی مدد کے معنی میں ایوتھینیشیا سماجی طور پر انتہائی متنازعہ ہے۔
L'eutanàsia en el sentit d'ajuda activa a morir és molt controvertida a Alemanya.
Еутаназијата во смисла на активна помош при умирање е во Германија општествено многу спорна.
Eutanazija u smislu aktivne pomoći pri umiranju je u Nemačkoj društveno veoma sporna.
Eutanasi i betydelsen aktiv dödshjälp är i Tyskland samhälleligt mycket omstridd.
Η ευθανασία με την έννοια της ενεργής βοήθειας στο θάνατο είναι εξαιρετικά αμφιλεγόμενη στη Γερμανία.
Euthanasia in the sense of active assistance in dying is highly controversial in Germany.
L'eutanasia nel senso di aiuto attivo per morire è altamente controversa in Germania.
La eutanasia en el sentido de ayuda activa para morir es altamente controvertida en Alemania.
Eutanazie ve smyslu aktivní pomoci při umírání je v Německu společensky velmi sporná.
Eutanazia, hildako laguntza aktiboaren esanahian, Alemanian oso eztabaidatua da.
القتل الرحيم بمعنى المساعدة النشطة على الموت هو موضوع جدل كبير في ألمانيا.
ドイツにおける積極的な安楽死の意味での安楽死は、社会的に非常に議論の余地があります。
اوتانازی به معنای کمک فعال به مرگ در آلمان به شدت مورد بحث است.
Eutanazja w sensie aktywnej pomocy w umieraniu jest w Niemczech społecznie bardzo kontrowersyjna.
Eutanazia în sensul ajutorului activ la moarte este extrem de controversată în Germania.
Eutanasi i betydningen aktiv dødshjælp er i Tyskland meget omstridt.
ההמתה בהקשר של סיוע פעיל במוות היא נושא שנוי במחלוקת מאוד בגרמניה.
Almanya'da aktif ölüm yardımı anlamında ötanazi, toplumsal olarak son derece tartışmalıdır.
Euthanasie in de zin van actieve hulp bij sterven is in Duitsland maatschappelijk zeer omstreden.