Es zirpt, zirpt die Zikade auf dem Zweig der schwarzen Pinie.

Bestimmung Satz „Es zirpt, zirpt die Zikade auf dem Zweig der schwarzen Pinie.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Es zirpt, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS: NS, zirpt die Zikade auf dem Zweig der schwarzen Pinie.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es zirpt, zirpt die Zikade auf dem Zweig der schwarzen Pinie.

Deutsch  Es zirpt, zirpt die Zikade auf dem Zweig der schwarzen Pinie.

Norwegisch  Det kvitre, kvitre cicaden på grenen av den svarte furu.

Russisch  Цикада щебечет на ветке черной сосны.

Finnisch  Sirkuttaa, sirittää sirkkalehti mustassa mäntyoksassa.

Belorussisch  Цикада цвіркае на галіне чорнай сасны.

Portugiesisch  Canta, canta a cigarra no galho do pinheiro negro.

Bulgarisch  Цикадата цвърчи на клона на черната бор.

Kroatisch  Cvrči, cvrči cvrčak na grani crnog bora.

Französisch  Ça stridule, stridule la cigale sur la branche du pin noir.

Ungarisch  Cikázik, cikázik a tücsök a fekete fenyő ágán.

Bosnisch  Cvrči, cvrči cvrčak na grani crnog bora.

Ukrainisch  Цикада щебече на гілці чорної сосни.

Slowakisch  Cvrčí, cvrčí cvrček na konári čierneho borovice.

Slowenisch  Cvrči, cvrči cvrček na veji črnega bora.

Urdu  یہ چڑچڑاتا ہے، چڑچڑاتی ہے جھڑک جھڑک پر سیاہ پائن کی شاخ پر۔

Katalanisch  Canta, canta la cigala a la branca del pi negre.

Mazedonisch  Цврчи, цврчи цикада на гранката од црната бор.

Serbisch  Cvrči, cvrči cvrčak na grani crnog bora.

Schwedisch  Det kvittrar, kvittrar cikadan på grenen av den svarta pinjen.

Griechisch  Τσιρίζει, τσιρίζει η τζίτζικα στο κλαδί της μαύρης πεύκης.

Englisch  It chirps, chirps the cicada on the branch of the black pine.

Italienisch  Cinguetta, cinguetta la cicala sul ramo del pino nero.

Spanisch  Canta, canta la cigarra en la rama del pino negro.

Tschechisch  Cvrčí, cvrčí cvrček na větvi černé borovice.

Baskisch  Txirrist, txirrist zika da pinua beltzaren adarrean.

Arabisch  تغرد، تغرد صرصار على غصن الصنوبر الأسود.

Japanisch  それは鳴いている、黒い松の枝の上でセミが鳴いている。

Persisch  زنگ می‌زند، زنگ می‌زند جیرجیرک روی شاخه‌ی کاج سیاه.

Polnisch  Ćwierka, ćwierka cykada na gałęzi czarnej sosny.

Rumänisch  Cântă, cântă cicada pe ramura pinului negru.

Dänisch  Det kvitre, kvitre cikaden på grenen af den sorte fyr.

Hebräisch  זה מצפצף, מצפצף הצרצר על הענף של האורן השחור.

Türkisch  Cıvıldar, cıvıldar çekirge kara çamın dalında.

Niederländisch  Het tsjilpt, tsjilpt de cicade op de tak van de zwarte den.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11186116



Kommentare


Anmelden