Es zeigt Juden, die an den Zitzen von einem Schwein Milch trinken.

Bestimmung Satz „Es zeigt Juden, die an den Zitzen von einem Schwein Milch trinken.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es zeigt Juden, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, die an den Zitzen von einem Schwein Milch trinken.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es zeigt Juden, die an den Zitzen von einem Schwein Milch trinken.

Deutsch  Es zeigt Juden, die an den Zitzen von einem Schwein Milch trinken.

Norwegisch  Det viser jøder som drikker melk fra en gris sine jur.

Russisch  Это показывает евреев, которые пьют молоко из сосков свиньи.

Finnisch  Se näyttää juutalaisia, jotka juovat maitoa sian nisistä.

Belorussisch  Гэта паказвае яўрэяў, якія п'юць малако з соскаў свіння.

Portugiesisch  Mostra judeus que bebem leite das tetas de um porco.

Bulgarisch  Това показва евреи, които пият мляко от вимето на прасе.

Kroatisch  Prikazuje Židove koji piju mlijeko s vimena svinje.

Französisch  Cela montre des Juifs qui boivent du lait des mamelles d'un cochon.

Ungarisch  Ez zsidókat mutat, akik tejet isznak egy disznó csecséből.

Bosnisch  To prikazuje Jevreje koji piju mlijeko s vimena svinje.

Ukrainisch  Це показує євреїв, які п'ють молоко з сосків свині.

Slowakisch  Zobrazuje Židov, ktorí pijú mlieko z cecíkov prasa.

Slowenisch  Prikazuje Jude, ki pijejo mleko iz seskov prašiča.

Urdu  یہ یہودیوں کو دکھاتا ہے جو ایک سور کے تھن سے دودھ پی رہے ہیں۔

Katalanisch  Mostra jueus que beuen llet dels mugrons d'un porc.

Mazedonisch  Покажува Евреи кои пијат млеко од дојките на свиња.

Serbisch  To prikazuje Jevreje koji piju mleko sa vimena svinje.

Schwedisch  Det visar judar som dricker mjölk från en gris juver.

Griechisch  Δείχνει Εβραίους που πίνουν γάλα από τις θηλές ενός χοίρου.

Englisch  It shows Jews drinking milk from the teats of a pig.

Italienisch  Mostra ebrei che bevono latte dalle mammelle di un maiale.

Spanisch  Muestra a judíos bebiendo leche de las ubres de un cerdo.

Tschechisch  Ukazuje na Židy, kteří pijí mléko z vemene prasete.

Baskisch  Judak erakusten ditu, txerri baten bularretatik esne edaten.

Arabisch  يظهر يهودًا يشربون الحليب من ثدي خنزير.

Japanisch  豚の乳房からミルクを飲んでいるユダヤ人を示しています。

Persisch  این یهودیانی را نشان می‌دهد که از پستان‌های یک خوک شیر می‌نوشند.

Polnisch  Pokazuje Żydów pijących mleko z wymion świni.

Rumänisch  Arată evrei care beau lapte de la țâțele unui porc.

Dänisch  Det viser jøder, der drikker mælk fra en svins patter.

Hebräisch  זה מראה יהודים ששותים חלב מהפטמות של חזיר.

Türkisch  Domuzun memelerinden süt içen Yahudileri gösteriyor.

Niederländisch  Het toont Joden die melk drinken van de uiers van een varken.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Juden-feindliches Relief darf bleiben



Kommentare


Anmelden