Es wird ihm kein Kropf wachsen, er redet frei.

Bestimmung Satz „Es wird ihm kein Kropf wachsen, er redet frei.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es wird ihm kein Kropf wachsen, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Nebensatz NS: HS, er redet frei.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Es wird ihm kein Kropf wachsen, er redet frei.

Deutsch  Es wird ihm kein Kropf wachsen, er redet frei.

Norwegisch  Det vil ikke vokse en struma på ham, han snakker fritt.

Russisch  У него не вырастет зоб, он говорит свободно.

Finnisch  Hänelle ei kasva kilpirauhasen liikakasvua, hän puhuu vapaasti.

Belorussisch  У яго не вырасце зоб, ён гаворыць свабодна.

Portugiesisch  Não lhe crescerá um bócio, ele fala livremente.

Bulgarisch  Няма да му порасне гуша, той говори свободно.

Kroatisch  Neće mu rasti gušavost, slobodno govori.

Französisch  Il ne lui poussera pas de goitre, il parle librement.

Ungarisch  Neki nem nő göb, szabadon beszél.

Bosnisch  Neće mu rasti gušavost, slobodno govori.

Ukrainisch  У нього не виросте зоб, він говорить вільно.

Slowakisch  Nemu nevyrastie struma, hovorí voľne.

Slowenisch  Njegova žleza ne bo zrasla, svobodno govori.

Urdu  اس کے لیے کوئی غدود نہیں بڑھے گا، وہ آزادانہ بات کرتا ہے۔

Katalanisch  No li creixerà un boc, parla lliurement.

Mazedonisch  Нему нема да му порасне гуша, слободно зборува.

Serbisch  Njemu neće rasti gušavost, slobodno govori.

Schwedisch  Det kommer inte att växa en struma på honom, han pratar fritt.

Griechisch  Δεν θα του μεγαλώσει βρογχοκήλη, μιλάει ελεύθερα.

Englisch  He will not grow a goiter, he speaks freely.

Italienisch  Non gli crescerà un gozzo, parla liberamente.

Spanisch  No le crecerá un bocio, habla libremente.

Tschechisch  Nedostane mu struma, mluví svobodně.

Baskisch  Ez zaio gorputz bat haziko, askatasunez hitz egiten du.

Arabisch  لن ينمو له غدة، يتحدث بحرية.

Japanisch  彼には甲状腺腫はできず、自由に話します。

Persisch  برای او غده‌ای رشد نخواهد کرد، او آزادانه صحبت می‌کند.

Polnisch  Nie wyrośnie mu wole, mówi swobodnie.

Rumänisch  Nu-i va crește un gușă, vorbește liber.

Dänisch  Han vil ikke få en struma, han taler frit.

Hebräisch  לא תצמח לו בלוטה, הוא מדבר בחופשיות.

Türkisch  Onun boğazında guatr çıkmayacak, serbestçe konuşuyor.

Niederländisch  Hij zal geen struma krijgen, hij spreekt vrijuit.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1944227



Kommentare


Anmelden