Es war so dunkel.

Bestimmung Satz „Es war so dunkel.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Es war so dunkel.

Deutsch  Es war so dunkel.

Englisch  It was so dark.

Russisch  Было так темно.

Spanisch  Estaba tan oscuro.

Polnisch  Było tak ciemno.

Griechisch  Ήταν τόσο σκοτεινά.

Niederländisch  Het was zo donker.

Dänisch  Det var så mørkt.

Ungarisch  Olyan sötét volt.

Norwegisch  Det var så mørkt.

Finnisch  Se oli niin pimeää.

Belorussisch  Было так цёмна.

Portugiesisch  Estava tão escuro.

Bulgarisch  Беше толкова тъмно.

Kroatisch  Bilo je tako mračno.

Französisch  Il faisait si sombre.

Bosnisch  Bilo je tako mračno.

Ukrainisch  Було так темно.

Slowakisch  Bolo tak tmavo.

Slowenisch  Bilo je tako temno.

Urdu  یہ اتنا تاریک تھا۔

Katalanisch  Era tan fosc.

Mazedonisch  Беше толку темно.

Serbisch  Било је тако мрачно.

Schwedisch  Det var så mörkt.

Italienisch  Era così buio.

Tschechisch  Bylo tak tmavo.

Baskisch  Hain zenbat ilun.

Arabisch  كان مظلماً جداً.

Japanisch  とても暗かった。

Persisch  اینقدر تاریک بود.

Rumänisch  Era atât de întunecat.

Hebräisch  זה היה כה חשוך.

Türkisch  O kadar karanlıktı.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 341560



Kommentare


Anmelden