Es war sein Fahrrad, das entwendet worden war.
Bestimmung Satz „Es war sein Fahrrad, das entwendet worden war.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es war sein Fahrrad, NS.
Nebensatz NS: HS, das entwendet worden war.
Übersetzungen Satz „Es war sein Fahrrad, das entwendet worden war.“
Es war sein Fahrrad, das entwendet worden war.
盗まれたのは彼の自転車だった。
Det var hans sykkel som hadde blitt stjålet.
Это был его велосипед, который был украден.
Se oli hänen pyöränsä, joka oli varastettu.
Гэта быў яго веласіпед, які быў скрадзены.
Era a bicicleta dele que havia sido roubada.
Това беше неговият велосипед, който беше откраднат.
To je bio njegov bicikl koji je bio ukraden.
C'était son vélo qui avait été volé.
Ez volt az ő biciklije, amelyet elloptak.
To je bio njegov bicikl koji je bio ukraden.
Це був його велосипед, який був вкрадений.
To bolo jeho bicykel, ktorý bol ukradnutý.
To je bilo njegovo kolo, ki je bilo ukradeno.
یہ اس کا سائیکل تھا جو چوری ہوا تھا۔
Era la seva bicicleta que havia estat robada.
То беше неговиот велосипед кој беше украден.
To je bio njegov bicikl koji je bio ukraden.
Det var hans cykel som hade blivit stulen.
Ήταν το ποδήλατό του που είχε κλαπεί.
It was his bicycle that had been stolen.
Era la sua bicicletta che era stata rubata.
Era su bicicleta que había sido robada.
Bylo to jeho kolo, které bylo ukradeno.
Haren bizikleta zenbait lapurtu zuten.
كانت دراجته التي تم سرقتها.
این دوچرخه او بود که دزدیده شده بود.
To był jego rower, który został skradziony.
Era bicicleta lui care fusese furată.
Det var hans cykel, der var blevet stjålet.
זו הייתה האופניים שלו שנגנבו.
Onun çalınan bisikletiydi.
Het was zijn fiets die was gestolen.