Es stand zur Diskussion, Schleswig dem dänischen Staat einzugliedern.

Bestimmung Satz „Es stand zur Diskussion, Schleswig dem dänischen Staat einzugliedern.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es stand zur Diskussion, Schleswig dem dänischen Staat einzugliedern.

Deutsch  Es stand zur Diskussion, Schleswig dem dänischen Staat einzugliedern.

Norwegisch  Det var til diskusjon å innlemme Schleswig i den danske staten.

Russisch  Обсуждалось включение Шлезвига в датское государство.

Finnisch  Keskusteltiin Schleswigin liittämisestä Tanskan valtioon.

Belorussisch  Абмяркоўвалася ўключэнне Шлезвіга ў датскую дзяржаву.

Portugiesisch  Estava em discussão a incorporação da Schleswig ao estado dinamarquês.

Bulgarisch  Обсъждаше се Schleswig да бъде включен в датската държава.

Kroatisch  Razmatrala se mogućnost uključivanja Schleswiga u dansku državu.

Französisch  Il était question d'incorporer le Schleswig dans l'État danois.

Ungarisch  Megvitatásra került, hogy Schleswiget beolvasszák a dán államba.

Bosnisch  Razmatrala se mogućnost uključivanja Schleswiga u dansku državu.

Ukrainisch  Обговорювалося питання про включення Шлезвіга до данської держави.

Slowakisch  Bolo na diskusii, aby sa Schleswig začlenil do dánskeho štátu.

Slowenisch  Razpravljalo se je o vključitvi Schleswiga v dansko državo.

Urdu  یہ بحث کی گئی کہ شلیسوگ کو ڈینش ریاست میں شامل کیا جائے۔

Katalanisch  Es va discutir la incorporació de Schleswig a l'estat danès.

Mazedonisch  Се дискутираше за вклучување на Шлезвиг во данската држава.

Serbisch  Razmatrala se mogućnost uključivanja Šlezviga u dansku državu.

Schwedisch  Det diskuterades att införliva Schleswig i den danska staten.

Griechisch  Συζητήθηκε η ένταξη του Σλέσβιγκ στο δανικό κράτος.

Englisch  It was discussed to incorporate Schleswig into the Danish state.

Italienisch  Si è discusso di incorporare Schleswig nello stato danese.

Spanisch  Se discutió la incorporación de Schleswig al estado danés.

Tschechisch  Diskutovalo se o začlenění Šlesviga do dánského státu.

Baskisch  Schleswig daniar estatuan sartzea eztabaidatu zen.

Arabisch  تمت مناقشة دمج شليسفيغ في الدولة الدنماركية.

Japanisch  シュレースヴィヒをデンマーク国家に統合することが議論されました。

Persisch  بحث شد که شلسویگ به دولت دانمارکی ملحق شود.

Polnisch  Dyskutowano o włączeniu Szlezwiku do państwa duńskiego.

Rumänisch  S-a discutat despre încorporarea Schleswig în statul danez.

Dänisch  Det blev diskuteret at indlemme Schleswig i den danske stat.

Hebräisch  נדונה האפשרות לשלב את שלזוויג במדינה הדנית.

Türkisch  Schleswig'in Danimarka devletine dahil edilmesi tartışıldı.

Niederländisch  Er werd gediscussieerd over de opname van Sleeswijk in de Deense staat.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1156043



Kommentare


Anmelden