Es riecht so, als verfaulte etwas.
Bestimmung Satz „Es riecht so, als verfaulte etwas.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es riecht so, NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so
Nebensatz NS: HS, als verfaulte etwas.
Übersetzungen Satz „Es riecht so, als verfaulte etwas.“
Es riecht so, als verfaulte etwas.
It smells like something's rotting.
Det lukter som om noe råtner.
Пахнет так, как будто что-то гниет.
Se haisee siltä, että jokin mätänee.
Пахне так, як быццам нешта гніе.
Cheira como se algo estivesse apodrecendo.
Ухае така, сякаш нещо гние.
Miriše kao da nešto truli.
Ça sent comme si quelque chose pourrissait.
Úgy szaglik, mintha valami rothadna.
Miriše kao da nešto truli.
Пахне так, ніби щось гниє.
Páči sa, že niečo hnilí.
Diši, kot da nekaj gni.
ایسا لگتا ہے جیسے کچھ سڑ رہا ہے۔
Fa olor com si alguna cosa estigués podrit.
Мириса како да нешто гние.
Miriše kao da nešto truli.
Det luktar som om något ruttnar.
Μυρίζει σαν να σαπίζει κάτι.
Puzza come se qualcosa stesse marcendo.
Huele como si algo estuviera pudriéndose.
Voní to, jako by něco hnilo.
Usain du, zerbait putritzen ari dela.
يبدو أن شيئًا ما يتعفن.
何かが腐っているような匂いがします。
بوی میدهد که انگار چیزی در حال گندیدن است.
Pachnie jakby coś gniło.
Miros ca și cum ceva s-ar strica.
Det lugter som om noget rådner.
זה מריח כאילו משהו מת腐.
Bir şeyin çürüdüğü gibi kokuyor.
Het ruikt alsof er iets aan het rotten is.