Es musste jemand diesen Brief unter der alten Eingangstür durchgeschoben haben.
Bestimmung Satz „Es musste jemand diesen Brief unter der alten Eingangstür durchgeschoben haben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
musste durchgeschoben haben
Übersetzungen Satz „Es musste jemand diesen Brief unter der alten Eingangstür durchgeschoben haben.“
Es musste jemand diesen Brief unter der alten Eingangstür durchgeschoben haben.
Noen må ha dyttet dette brevet under den gamle inngangsdøren.
Кто-то должен был протолкнуть это письмо под старой входной дверью.
Jonkun on täytynyt työntää tämä kirje vanhan sisäänkäynnin oven alta.
Ктось пав быў падштурхнуць гэты ліст пад старымі ўваходнымі дзвярыма.
Alguém deve ter empurrado esta carta por baixo da antiga porta de entrada.
Някой трябва да е бутнал това писмо под старите входни врати.
Netko je morao gurnuti ovo pismo ispod starih ulaznih vrata.
Quelqu'un a dû glisser cette lettre sous l'ancienne porte d'entrée.
Valakinek át kellett tolnia ezt a levelet a régi bejárati ajtó alatt.
Neko je morao gurnuti ovo pismo ispod starih ulaznih vrata.
Хтось мусив просунути цей лист під старими вхідними дверима.
Niekto musel posunúť tento list pod starými vstupnými dverami.
Nekdo je moral potisniti to pismo pod starimi vhodnimi vrati.
کسی نے اس خط کو پرانی داخلی دروازے کے نیچے دھکیلنا تھا۔
Algú hauria d'haver empès aquesta carta sota la vella porta d'entrada.
Некој морал да ја помести оваа писмо под старата влезна врата.
Neko je morao da gurne ovo pismo ispod starih ulaznih vrata.
Någon måste ha skjutit det här brevet under den gamla entrédörren.
Κάποιος πρέπει να έχει σπρώξει αυτό το γράμμα κάτω από την παλιά είσοδο.
Someone must have pushed this letter under the old entrance door.
Qualcuno deve aver spinto questa lettera sotto la vecchia porta d'ingresso.
Alguien debió haber empujado esta carta por debajo de la antigua puerta de entrada.
Někdo musel posunout tento dopis pod starými vstupními dveřmi.
Norbaitek gutxi gorabehera idatzi beharko zuen gutun hau zahar sarrerako atearen azpitik.
يجب أن يكون شخص ما قد دفع هذه الرسالة تحت الباب القديم.
誰かがこの手紙を古い入口のドアの下に押し込んだに違いない。
کسی باید این نامه را زیر در ورودی قدیمی هل داده باشد.
Ktoś musiał wcisnąć ten list pod stare drzwi wejściowe.
Cineva trebuie să fi împins această scrisoare sub vechea ușă de intrare.
Nogen må have skubbet dette brev under den gamle indgangsdør.
מישהו היה צריך לדחוף את המכתב הזה מתחת לדלת הכניסה הישנה.
Birinin bu mektubu eski giriş kapısının altına itmesi gerekiyordu.
Iemand moet deze brief onder de oude voordeur hebben geschoven.