Es macht schon Mühe, bei einer Vollzeitbeschäftigung gleichzeitig zwei Kinder großzuziehen.
Bestimmung Satz „Es macht schon Mühe, bei einer Vollzeitbeschäftigung gleichzeitig zwei Kinder großzuziehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Übersetzungen Satz „Es macht schon Mühe, bei einer Vollzeitbeschäftigung gleichzeitig zwei Kinder großzuziehen.“
Es macht schon Mühe, bei einer Vollzeitbeschäftigung gleichzeitig zwei Kinder großzuziehen.
Having a full time job and raising two kids at the same time is hard.
Det er allerede en utfordring å oppdra to barn samtidig med en fulltidsjobb.
Уже сложно воспитывать двоих детей одновременно с работой на полной ставке.
On jo haastavaa kasvattaa kahta lasta samanaikaisesti kokoaikatyön ohella.
Ужо складана выхоўваць двух дзяцей адначасова з поўнай занятасцю.
Já é difícil criar duas crianças ao mesmo tempo que se tem um emprego em tempo integral.
Вече е трудно да отгледаш две деца, докато работиш на пълен работен ден.
Već je teško istovremeno odgajati dvoje djece dok radite puno radno vrijeme.
Il est déjà difficile d'élever deux enfants tout en ayant un emploi à temps plein.
Már nehéz egyszerre két gyereket nevelni egy teljes munkaidős állás mellett.
Već je teško istovremeno odgajati dvoje djece dok radite puno radno vrijeme.
Вже важко виховувати двох дітей одночасно, працюючи на повну ставку.
Už je ťažké súčasne vychovávať dve deti pri práci na plný úväzok.
Že je že težko hkrati vzgajati dva otroka ob polnem delovnem času.
ایک مکمل وقت کی ملازمت کے ساتھ ساتھ دو بچوں کی پرورش کرنا واقعی مشکل ہے۔
Ja és difícil criar dos nens alhora que es treballa a temps complet.
Веќе е тешко да се одгледуваат две деца истовремено со работа на полно работно време.
Već je teško istovremeno odgajati dvoje dece dok radite puno radno vreme.
Det är redan en utmaning att uppfostra två barn samtidigt som man har ett heltidsjobb.
Είναι ήδη δύσκολο να μεγαλώνεις δύο παιδιά ταυτόχρονα με μια πλήρη απασχόληση.
È già difficile crescere due bambini contemporaneamente a un lavoro a tempo pieno.
Ya es un esfuerzo criar a dos niños al mismo tiempo que se tiene un trabajo a tiempo completo.
Už je to náročné vychovávat dvě děti současně při práci na plný úvazek.
Jada zaila da bi haur bi aldi berean hazten, aldi berean lanaldi osoa izanda.
إنه بالفعل جهد تربية طفلين في نفس الوقت مع وظيفة بدوام كامل.
フルタイムの仕事をしながら同時に二人の子供を育てるのは、すでに大変です。
پرورش همزمان دو کودک در کنار یک شغل تماموقت واقعاً دشوار است.
Już jest trudno wychować dwoje dzieci jednocześnie, mając pracę na pełen etat.
Este deja o provocare să crești doi copii în același timp cu un loc de muncă cu normă întreagă.
Det er allerede en udfordring at opdrage to børn samtidig med et fuldtidsjob.
כבר קשה לגדל שני ילדים במקביל לעבודה במשרה מלאה.
Tam zamanlı bir işte çalışırken aynı anda iki çocuğu büyütmek gerçekten zor.
Het is al een uitdaging om twee kinderen groot te brengen terwijl je een fulltime baan hebt.