Es läutet an der Tür.
Bestimmung Satz „Es läutet an der Tür.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es läutet an der Tür.“
Es läutet an der Tür.
Na vratih zvoni.
יש דפיקות בדלת.
Звъни на вратата.
Zvoni na vratima.
Sta suonando alla porta.
Дзвонять у двері.
Der bliver ringet på døren.
Тэлефануць у дзверы.
Ovelle soi.
Están llamando a la puerta.
Звонат на вратата.
Aldean jotzen ari da.
Kapıya vuruluyor.
Zvoni na vratima.
Zvoni na vratima.
Se sună la ușă.
Det ringer på døren.
Ktoś puka do drzwi.
Está tocando a campainha.
Ça sonne à la porte.
هناك طرق على الباب.
Звонят в дверь.
دروازے پر گھنٹی بج رہی ہے۔
ドアをノックしています。
به در میزنند.
Zvoní pri dverách.
There is a knock at the door.
Det ringer på dörren.
Někdo zvoní u dveří.
Χτυπάει την πόρτα.
Està sonant a la porta.
Er wordt aangebeld.
Csöngetnek az ajtón.