Es herrschte kein Mangel, sondern ein Überschuss an Arbeitskräften.

Bestimmung Satz „Es herrschte kein Mangel, sondern ein Überschuss an Arbeitskräften.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Es herrschte kein Mangel, sondern ein Überschuss an Arbeitskräften.

Deutsch  Es herrschte kein Mangel, sondern ein Überschuss an Arbeitskräften.

Norwegisch  Det var ikke mangel, men et overskudd av arbeidskraft.

Russisch  Не было нехватки, а был избыток рабочей силы.

Finnisch  Ei ollut puutetta, vaan ylijäämää työvoimasta.

Belorussisch  Не было недахопу, а быў лішак працоўнай сілы.

Portugiesisch  Não havia escassez, mas sim um excesso de mão de obra.

Bulgarisch  Нямаше недостиг, а излишък от работна сила.

Kroatisch  Nije bilo nedostatka, već viška radne snage.

Französisch  Il n'y avait pas de pénurie, mais un excédent de main-d'œuvre.

Ungarisch  Nem volt hiány, hanem többlet munkaerő.

Bosnisch  Nije bilo nedostatka, već viška radne snage.

Ukrainisch  Не було нестачі, а був надлишок робочої сили.

Slowakisch  Nebola núdza, ale prebytok pracovnej sily.

Slowenisch  Ni bilo pomanjkanja, ampak presežek delovne sile.

Urdu  کمی نہیں تھی، بلکہ مزدوروں کا زیادہ تھا۔

Katalanisch  No hi havia mancança, sinó un excés de mà d'obra.

Mazedonisch  Не имаше недостаток, туку вишок на работна сила.

Serbisch  Nije bilo nedostatka, već viška radne snage.

Schwedisch  Det fanns ingen brist, utan ett överskott av arbetskraft.

Griechisch  Δεν υπήρχε έλλειψη, αλλά πλεόνασμα εργατικού δυναμικού.

Englisch  There was no shortage, but a surplus of labor.

Italienisch  Non c'era carenza, ma un surplus di forza lavoro.

Spanisch  No había escasez, sino un excedente de mano de obra.

Tschechisch  Nebyla nedostatek, ale přebytek pracovní síly.

Baskisch  Ez zen falta, baizik, langileen gehiegikeri bat.

Arabisch  لم يكن هناك نقص، بل كان هناك فائض من العمالة.

Japanisch  不足はなく、労働力の余剰があった。

Persisch  کمبود وجود نداشت، بلکه مازاد نیروی کار بود.

Polnisch  Nie było niedoboru, lecz nadmiar siły roboczej.

Rumänisch  Nu a existat o lipsă, ci un surplus de forță de muncă.

Dänisch  Der var ikke mangel, men et overskud af arbejdskraft.

Hebräisch  לא היה חוסר, אלא עודף של כוח עבודה.

Türkisch  Bir eksiklik yoktu, aksine iş gücünde bir fazlalık vardı.

Niederländisch  Er was geen tekort, maar een overschot aan arbeidskrachten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 149241



Kommentare


Anmelden