Es heißt, Adam sei unser aller Ahnherr.
Bestimmung Satz „Es heißt, Adam sei unser aller Ahnherr.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es heißt, NS.
Nebensatz NS: HS, Adam sei unser aller Ahnherr.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Adam
Übersetzungen Satz „Es heißt, Adam sei unser aller Ahnherr.“
Es heißt, Adam sei unser aller Ahnherr.
Det sies at Adam er vår alles forfar.
Говорят, что Адам является нашим предком.
Sanotaan, että Aadam on meidän kaikkien esi-isä.
Кажуць, што Адам наш агульны продак.
Dizem que Adão é nosso ancestral.
Казва се, че Адам е нашият прародител.
Kaže se da je Adam naš zajednički predak.
On dit qu'Adam est notre ancêtre à tous.
Azt mondják, hogy Ádám mindannyiunk ősapja.
Kaže se da je Adam naš zajednički predak.
Кажуть, що Адам є нашим спільним предком.
Hovorí sa, že Adam je naším spoločným predkom.
Pravi se, da je Adam naš skupni prednik.
کہا جاتا ہے کہ آدم ہمارے سب کا جد ہے۔
Es diu que Adam és el nostre avantpassat comú.
Се вели дека Адам е наш заеднички предок.
Kaže se da je Adam naš zajednički predak.
Det sägs att Adam är vår gemensamma förfader.
Λέγεται ότι ο Αδάμ είναι ο κοινός μας πρόγονος.
It is said that Adam is our common ancestor.
Si dice che Adamo sia il nostro antenato comune.
Se dice que Adán es nuestro antepasado común.
Říká se, že Adam je naším společným předkem.
Esaten da Adan gure guztien aitzindaria dela.
يقال إن آدم هو جدنا جميعًا.
アダムは私たち全員の祖先だと言われています。
گفته میشود که آدم جد مشترک همه ماست.
Mówi się, że Adam jest naszym wspólnym przodkiem.
Se spune că Adam este strămoșul nostru comun.
Det siges, at Adam er vores fælles forfader.
אומרים שאדם הוא הא ancestor שלנו.
Adem'in hepimizin atası olduğu söyleniyor.
Er wordt gezegd dat Adam onze gezamenlijke voorouder is.