Es gibt keinen Grund, auf Gewalt zurückzugreifen.
Bestimmung Satz „Es gibt keinen Grund, auf Gewalt zurückzugreifen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Es gibt keinen Grund, NS.
Nebensatz NS: HS, auf Gewalt zurückzugreifen.
Übersetzungen Satz „Es gibt keinen Grund, auf Gewalt zurückzugreifen.“
Es gibt keinen Grund, auf Gewalt zurückzugreifen.
There's no need to resort to violence.
Det er ingen grunn til å ty til vold.
Нет причин прибегать к насилию.
Ei ole syytä turvautua väkivaltaan.
Няма прычын звяртацца да гвалту.
Não há razão para recorrer à violência.
Няма причина да се прибягва до насилие.
Nema razloga za pribjegavanje nasilju.
Il n'y a aucune raison de recourir à la violence.
Nincs ok arra, hogy erőszakhoz folyamodjunk.
Nema razloga da se pribjegava nasilju.
Немає причин вдаватися до насильства.
Nie je dôvod uchýliť sa k násiliu.
Ni razloga, da se zatečemo k nasilju.
تشدد کا سہارا لینے کی کوئی وجہ نہیں ہے۔
No hi ha cap motiu per recórrer a la violència.
Нема причина да се прибегнува кон насилство.
Nema razloga da se pribegava nasilju.
Det finns ingen anledning att ta till våld.
Δεν υπάρχει κανένας λόγος να καταφύγουμε στη βία.
Non c'è motivo di ricorrere alla violenza.
No hay razón para recurrir a la violencia.
Není důvod uchýlit se k násilí.
Ez dago indarkeria erabiltzeko arrazoirik.
لا يوجد سبب للاعتماد على العنف.
暴力に訴える理由はありません。
هیچ دلیلی برای استفاده از خشونت وجود ندارد.
Nie ma powodu, aby sięgać po przemoc.
Nu există niciun motiv pentru a recurge la violență.
Der er ingen grund til at ty til vold.
אין סיבה לפנות לאלימות.
Şiddete başvurmak için hiçbir neden yok.
Er is geen reden om geweld te gebruiken.