Es gibt keine Möglichkeit, von der Insel wegzukommen.

Bestimmung Satz „Es gibt keine Möglichkeit, von der Insel wegzukommen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Es gibt keine Möglichkeit, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, von der Insel wegzukommen.

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es gibt keine Möglichkeit, von der Insel wegzukommen.

Deutsch  Es gibt keine Möglichkeit, von der Insel wegzukommen.

Slowenisch  Ni možnosti, da bi zapustili otok.

Hebräisch  אין דרך לעזוב את האי.

Bulgarisch  Няма начин да се измъкнеш от острова.

Serbisch  Nema načina da se napusti ostrvo.

Italienisch  Non c'è modo di andare via dall'isola.

Ukrainisch  Немає можливості покинути острів.

Dänisch  Der er ingen måde at komme væk fra øen.

Belorussisch  Няма магчымасці пакінуць востраў.

Finnisch  Ei ole mahdollista päästä saarelta pois.

Spanisch  No hay forma de salir de la isla.

Mazedonisch  Нема начин да се напушти островот.

Baskisch  Ez dago irletik irteteko modurik.

Türkisch  Adadan ayrılmanın bir yolu yok.

Bosnisch  Nema načina da se ode s otoka.

Kroatisch  Nema načina da se ode s otoka.

Rumänisch  Nu există nicio modalitate de a părăsi insula.

Norwegisch  Det er ingen måte å komme seg bort fra øya.

Polnisch  Nie ma sposobu, aby opuścić wyspę.

Portugiesisch  Não há como sair da ilha.

Französisch  Il n'y a aucun moyen de quitter l'île.

Arabisch  لا توجد وسيلة للخروج من الجزيرة.

Russisch  Нет возможности покинуть остров.

Urdu  جزیرے سے جانے کا کوئی طریقہ نہیں ہے۔

Japanisch  島を出る手だてはありません。

Persisch  هیچ راهی برای ترک جزیره وجود ندارد.

Slowakisch  Nie je možné dostať sa z ostrova.

Englisch  There is no way to get off the island.

Schwedisch  Det finns inget sätt att komma bort från ön.

Tschechisch  Není žádný způsob, jak se dostat z ostrova.

Griechisch  Δεν υπάρχει τρόπος να φύγεις από το νησί.

Katalanisch  No hi ha manera de marxar de l'illa.

Niederländisch  Er is geen manier om van het eiland weg te komen.

Ungarisch  Nincs mód arra, hogy elhagyjuk a szigetet.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1532540



Kommentare


Anmelden