Es gibt im Internet wenige Seiten auf Tatarisch.
Bestimmung Satz „Es gibt im Internet wenige Seiten auf Tatarisch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Es gibt im Internet wenige Seiten auf Tatarisch.“
Es gibt im Internet wenige Seiten auf Tatarisch.
There are few sites in the Tatar language on the Internet.
В интернете мало страниц на татарском.
Hay pocos sitios en tártaro en internet.
Det finnes få sider på tatarisk på internett.
Internetissä on vähän tataarinkielisiä sivuja.
У інтэрнэце ёсць мала старонак на татарскай мове.
Existem poucas páginas em tártaro na internet.
В интернет има малко страници на татарски.
Na internetu ima malo stranica na tatarskom.
Il y a peu de pages en tatar sur Internet.
Az interneten kevés tatár nyelvű oldal található.
Na internetu ima malo stranica na tatarskom jeziku.
В Інтернеті є мало сторінок татарською мовою.
Na internete je málo stránok v tatárčine.
Na internetu je malo strani v tatarščini.
انٹرنیٹ پر تاتاری زبان میں چند صفحات ہیں۔
Hi ha poques pàgines en tàtar a Internet.
На интернет има малку страници на татарски.
Na internetu ima malo stranica na tatarskom.
Det finns få sidor på tatariska på internet.
Υπάρχουν λίγες σελίδες στα ταταρικά στο διαδίκτυο.
Ci sono poche pagine in tataro su Internet.
Na internetu je málo stránek v tatarštině.
Interneten tatarrezko orrialde gutxi daude.
يوجد عدد قليل من الصفحات باللغة التتارية على الإنترنت.
インターネット上にはタタール語のページがほとんどありません。
در اینترنت صفحات کمی به زبان تاتاری وجود دارد.
W Internecie jest niewiele stron w języku tatarskim.
Există puține pagini în tătar pe internet.
Der er få sider på tatarisk på internettet.
יש מעט דפים בטטרית באינטרנט.
İnternette Tatarca birkaç sayfa var.
Er zijn weinig pagina's in het Tatar op internet.