Es fehlt ein Fragezeichen am Ende des Satzes.

Bestimmung Satz „Es fehlt ein Fragezeichen am Ende des Satzes.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Es fehlt ein Fragezeichen am Ende des Satzes.

Deutsch  Es fehlt ein Fragezeichen am Ende des Satzes.

Englisch  The end of the sentence is missing a question mark.

Norwegisch  Det mangler et spørsmålstegn på slutten av setningen.

Russisch  В конце предложения не хватает вопросительного знака.

Finnisch  Lauseen lopusta puuttuu kysymysmerkki.

Belorussisch  У канцы сказа не хапае пытальнага знака.

Portugiesisch  Falta um ponto de interrogação no final da frase.

Bulgarisch  Липсва въпросителен знак в края на изречението.

Kroatisch  Nedostaje upitnik na kraju rečenice.

Französisch  Il manque un point d'interrogation à la fin de la phrase.

Ungarisch  Hiányzik egy kérdőjel a mondat végéről.

Bosnisch  Nedostaje upitnik na kraju rečenice.

Ukrainisch  В кінці речення не вистачає знака питання.

Slowakisch  Na konci vety chýba otáznik.

Slowenisch  Na koncu stavka manjka vprašaj.

Urdu  جملے کے آخر میں ایک سوالیہ نشان غائب ہے۔

Katalanisch  Falta un signe de pregunta al final de la frase.

Mazedonisch  Недостасува знак за прашање на крајот од реченицата.

Serbisch  Nedostaje pitanje na kraju rečenice.

Schwedisch  Det saknas ett frågetecken i slutet av meningen.

Griechisch  Λείπει ένα ερωτηματικό στο τέλος της πρότασης.

Italienisch  Manca un punto interrogativo alla fine della frase.

Spanisch  Falta un signo de interrogación al final de la oración.

Tschechisch  Na konci věty chybí otazník.

Baskisch  Galdera-seinale bat falta da esaldiaren amaieran.

Arabisch  ينقص علامة استفهام في نهاية الجملة.

Japanisch  文の最後に疑問符が欠けています。

Persisch  در انتهای جمله یک علامت سوال کم است.

Polnisch  Na końcu zdania brakuje znaku zapytania.

Rumänisch  Lipsește un semn de întrebare la sfârșitul propoziției.

Dänisch  Der mangler et spørgsmålstegn i slutningen af sætningen.

Hebräisch  חסר סימן שאלה בסוף המשפט.

Türkisch  Cümlenin sonunda bir soru işareti eksik.

Niederländisch  Er ontbreekt een vraagteken aan het einde van de zin.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1324633



Kommentare


Anmelden