Erfahrene Editoren machen ihre Arbeit gut.
Bestimmung Satz „Erfahrene Editoren machen ihre Arbeit gut.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Erfahrene Editoren machen ihre Arbeit gut.“
Erfahrene Editoren machen ihre Arbeit gut.
Experienced editors do good work.
Erfarne redaktører gjør jobben sin godt.
Опытные редакторы хорошо выполняют свою работу.
Kokenut toimittajat tekevät työnsä hyvin.
Досведчаныя рэдактары добра выконваюць сваю працу.
Editores experientes fazem bem o seu trabalho.
Опитните редактори вършат работата си добре.
Iskusni urednici dobro obavljaju svoj posao.
Les éditeurs expérimentés font bien leur travail.
A tapasztalt szerkesztők jól végzik a munkájukat.
Iskusni urednici dobro obavljaju svoj posao.
Досвідчені редактори добре виконують свою роботу.
Skúsení redaktori robia svoju prácu dobre.
Izkušeni uredniki dobro opravljajo svoje delo.
تجربہ کار ایڈیٹر اپنا کام اچھی طرح کرتے ہیں۔
Editors experimentats fan bé la seva feina.
Искусните уредници ја вршат својата работа добро.
Iskusni urednici dobro obavljaju svoj posao.
Erfarna redaktörer gör sitt jobb bra.
Οι έμπειροι συντάκτες κάνουν καλά τη δουλειά τους.
Editori esperti fanno bene il loro lavoro.
Los editores experimentados hacen bien su trabajo.
Zkušení editoři dělají svou práci dobře.
Esperientziadun editoreek ondo egiten dute beren lana.
المحررون ذوو الخبرة يقومون بعملهم بشكل جيد.
経験豊富な編集者は自分の仕事をうまくこなします。
ویراستاران باتجربه کار خود را به خوبی انجام میدهند.
Doświadczeni redaktorzy wykonują swoją pracę dobrze.
Editorii experimentați își fac bine treaba.
Erfarne redaktører gør deres arbejde godt.
עורכים מנוסים עושים את עבודתם היטב.
Deneyimli editörler işlerini iyi yapar.
Ervaren redacteuren doen hun werk goed.