Er wusste die Namen aller Ritter.

Bestimmung Satz „Er wusste die Namen aller Ritter.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Er wusste die Namen aller Ritter.

Deutsch  Er wusste die Namen aller Ritter.

Slowenisch  Vedel je imena vseh vitezov.

Hebräisch  הוא ידע את השמות של כל האבירים.

Bulgarisch  Той знаеше имената на всички рицари.

Serbisch  Знао је имена свих витезова.

Italienisch  Sapeva i nomi di tutti i cavalieri.

Ukrainisch  Він знав імена всіх лицарів.

Dänisch  Han vidste navnene på alle ridderne.

Belorussisch  Ён ведаў імёны ўсіх рыцараў.

Finnisch  Hän tiesi kaikkien ritareiden nimet.

Spanisch  Se sabía el nombre de todos los caballeros.

Mazedonisch  Тој ги знаеше имената на сите витези.

Baskisch  Ezagutzen zituen guztien izenak.

Türkisch  Tüm şövalyelerin isimlerini biliyordu.

Bosnisch  Znao je imena svih vitezova.

Kroatisch  Znao je imena svih vitezova.

Rumänisch  Știa numele tuturor cavalerilor.

Norwegisch  Han visste navnene på alle ridderne.

Polnisch  Znał imiona wszystkich rycerzy.

Portugiesisch  Ele sabia os nomes de todos os cavaleiros.

Französisch  Il connaissait les noms de tous les chevaliers.

Arabisch  كان يعرف أسماء كل الفرسان.

Russisch  Он знал имена всех рыцарей.

Urdu  اس نے تمام سپاہیوں کے نام جانتے تھے۔

Japanisch  彼はすべての騎士の名前を知っていました。

Persisch  او نام تمام شوالیه‌ها را می‌دانست.

Slowakisch  Vedel mená všetkých rytierov.

Englisch  He knew the names of all the knights.

Schwedisch  Han visste namnen på alla riddare.

Tschechisch  Věděl jména všech rytířů.

Griechisch  Γνώριζε τα ονόματα όλων των ιπποτών.

Katalanisch  Ell sabia els noms de tots els cavallers.

Niederländisch  Hij kende de namen van alle ridders.

Ungarisch  Tudta minden lovag nevét.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5920392



Kommentare


Anmelden