Er wich auf einen holprigen Feldweg aus.
Bestimmung Satz „Er wich auf einen holprigen Feldweg aus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
wich aus
Übersetzungen Satz „Er wich auf einen holprigen Feldweg aus.“
Er wich auf einen holprigen Feldweg aus.
Han unngikk en humpete grusvei.
Он уклонился на неровную грунтовую дорогу.
Hän väisti epätasaista maalaistietä.
Ён ухіліў на няроўную палявую дарогу.
Ele desviou para um caminho de terra irregular.
Той се отклони на неравен полски път.
Izbjegao je neravnu seosku cestu.
Il a évité un chemin de terre cahoteux.
Kikerült egy göröngyös földutat.
Izbjegao je neravnu seosku stazu.
Він ухилився на нерівну польову дорогу.
Vyhol sa na hrboľatú poľnú cestu.
Izognil se je neravni poljski poti.
اس نے ایک کھردری دیہی راستے سے بچا لیا۔
Va esquivar un camí de terra irregular.
Тој се избегна на нерамна полска патека.
Izbegao je neravnu seosku stazu.
Han undvek en guppig grusväg.
Αποφεύγει έναν ανώμαλο χωματόδρομο.
He avoided a bumpy dirt road.
Ha evitato una strada sterrata accidentata.
Él evitó un camino de tierra irregular.
Vyhnul se hrbolaté polní cestě.
Harkaitz batetik saihestu zuen.
تجنب طريق ترابي غير مستوٍ.
彼はでこぼこの土の道を避けた。
او از یک جاده خاکی ناهموار منحرف شد.
On unikał wyboistej drogi polnej.
El a evitat un drum de țară accidentat.
Han undgik en ujævn markvej.
הוא נמנע מדרך עפר משובשת.
Engebeli bir arazi yolundan kaçındı.
Hij ontweek een hobbelige veldweg.