Er weiß sich darein zu finden, er kommt damit zurecht.

Bestimmung Satz „Er weiß sich darein zu finden, er kommt damit zurecht.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er weiß sich darein zu finden, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, er kommt damit zurecht.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er weiß sich darein zu finden, er kommt damit zurecht.

Deutsch  Er weiß sich darein zu finden, er kommt damit zurecht.

Norwegisch  Han vet hvordan han skal finne seg til rette, han klarer det.

Russisch  Он знает, как найти себя в этом, он справляется с этим.

Finnisch  Hän tietää, miten löytää itsensä siihen, hän selviytyy siitä.

Belorussisch  Ён ведае, як знайсці сябе ў гэтым, ён справіцца з гэтым.

Portugiesisch  Ele sabe como se encontrar nisso, ele lida com isso.

Bulgarisch  Той знае как да се намери в това, справя се с него.

Kroatisch  On zna kako se snaći u tome, nosi se s tim.

Französisch  Il sait comment s'y retrouver, il s'en sort.

Ungarisch  Tudja, hogyan találja meg magát ebben, megbirkózik vele.

Bosnisch  On zna kako se snaći u tome, nosi se s tim.

Ukrainisch  Він знає, як знайти себе в цьому, він справляється з цим.

Slowakisch  On vie, ako sa v tom zorientovať, zvláda to.

Slowenisch  Ve, kako se v tem znajti, obvlada to.

Urdu  وہ جانتا ہے کہ اس میں کیسے رہنا ہے، وہ اس کے ساتھ справ جاتا ہے۔

Katalanisch  Sap que s'ha de trobar en això, se'n surt.

Mazedonisch  Тој знае како да се најде во тоа, се справува со тоа.

Serbisch  On zna kako da se snađe u tome, nosi se s tim.

Schwedisch  Han vet hur han ska hitta sig själv i det, han klarar det.

Griechisch  Ξέρει πώς να βρει τον εαυτό του σε αυτό, τα καταφέρνει.

Englisch  He knows how to find himself in it, he copes with it.

Italienisch  Sa come orientarsi in questo, se la cava.

Spanisch  Él sabe cómo encontrarse en esto, se las arregla.

Tschechisch  Ví, jak se v tom najít, zvládá to.

Baskisch  Badaki nola aurkitu bere burua horretan, ondo moldatzen da.

Arabisch  هو يعرف كيف يجد نفسه في ذلك، ويتعامل مع ذلك.

Japanisch  彼はそれに自分を見つける方法を知っており、それに対処しています。

Persisch  او می‌داند که چگونه در آن پیدا شود، او با آن کنار می‌آید.

Polnisch  On wie, jak się w tym odnaleźć, radzi sobie z tym.

Rumänisch  Știe cum să se găsească în asta, se descurcă.

Dänisch  Han ved, hvordan han skal finde sig selv i det, han klarer det.

Hebräisch  הוא יודע איך למצוא את עצמו בזה, הוא מתמודד עם זה.

Türkisch  Kendini buna nasıl bulacağını biliyor, bununla başa çıkıyor.

Niederländisch  Hij weet hoe hij zich daarin moet vinden, hij komt ermee om.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1116409



Kommentare


Anmelden