Er war im Koma.

Bestimmung Satz „Er war im Koma.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er war im Koma.

Deutsch  Er war im Koma.

Slowenisch  Bil je v komi.

Hebräisch  הוא היה בתרדמת.

Bulgarisch  Той беше в кома.

Serbisch  Bio je u komi.

Italienisch  Era in coma.

Ukrainisch  Він був у комі.

Dänisch  Han var i koma.

Belorussisch  Ён быў у коме.

Finnisch  Hän oli koomassa.

Spanisch  Estaba en coma.

Mazedonisch  Тој беше во кома.

Baskisch  Koma zegoen.

Türkisch  O komadaydı.

Bosnisch  Bio je u komi.

Kroatisch  Bio je u komi.

Rumänisch  El era în comă.

Norwegisch  Han var i koma.

Polnisch  On był w śpiączce.

Portugiesisch  Ele estava em coma.

Französisch  Il était dans le coma.

Arabisch  كان في غيبوبة.

Russisch  Он был в коме.

Urdu  وہ کومے میں تھا۔

Japanisch  彼は昏睡状態にあった。

Persisch  او در کما بود.

Slowakisch  Bol v kóme.

Englisch  He was in a coma.

Schwedisch  Han var i koma.

Tschechisch  Byl v komatu.

Griechisch  Ήταν σε κώμα.

Katalanisch  Ell estava en coma.

Niederländisch  Hij was in coma.

Ungarisch  Kómában volt.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Renn-Fahrer gestorben



Kommentare


Anmelden