Er war groß, schlank und stark.

Bestimmung Satz „Er war groß, schlank und stark.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Er war groß, schlank und stark.

Deutsch  Er war groß, schlank und stark.

Slowenisch  Bil je visok, suh in močan.

Hebräisch  הוא היה גבוה, רזה וחזק.

Bulgarisch  Той беше висок, слаб и силен.

Serbisch  Bio je visok, mršav i jak.

Italienisch  Era alto, snello e forte.

Ukrainisch  Він був високий, стрункий і сильний.

Dänisch  Han var høj, slank og stærk.

Belorussisch  Ён быў высокі, стройны і моцны.

Finnisch  Hän oli pitkä, hoikka ja vahva.

Spanisch  Él era alto, delgado y fuerte.

Mazedonisch  Тој беше висок, слаб и силен.

Baskisch  Handia, mehe eta indartsua zen.

Türkisch  O uzun, zayıf ve güçlüydü.

Bosnisch  Bio je visok, mršav i jak.

Kroatisch  Bio je visok, mršav i jak.

Rumänisch  Era înalt, slab și puternic.

Norwegisch  Han var høy, slank og sterk.

Polnisch  On był wysoki, szczupły i silny.

Portugiesisch  Ele era alto, magro e forte.

Arabisch  كان طويلاً ونحيفاً وقوياً.

Französisch  Il était grand, mince et fort.

Russisch  Он был высокий, стройный и сильный.

Urdu  وہ لمبا، پتلا اور مضبوط تھا۔

Japanisch  彼は背が高く、細く、強かった。

Persisch  او بلند، لاغر و قوی بود.

Slowakisch  Bol vysoký, štíhly a silný.

Englisch  He was tall, slim and strong.

Schwedisch  Han var lång, smal och stark.

Tschechisch  Byl vysoký, štíhlý a silný.

Griechisch  Ήταν ψηλός, αδύνατος και δυνατός.

Katalanisch  Era alt, prim i fort.

Niederländisch  Hij was groot, slank en sterk.

Ungarisch  Ő magas, vékony és erős volt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3059452



Kommentare


Anmelden