Er war groß, schlank und stark.
Bestimmung Satz „Er war groß, schlank und stark.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er war groß, schlank und stark.“
Er war groß, schlank und stark.
Bil je visok, suh in močan.
הוא היה גבוה, רזה וחזק.
Той беше висок, слаб и силен.
Bio je visok, mršav i jak.
Era alto, snello e forte.
Він був високий, стрункий і сильний.
Han var høj, slank og stærk.
Ён быў высокі, стройны і моцны.
Hän oli pitkä, hoikka ja vahva.
Él era alto, delgado y fuerte.
Тој беше висок, слаб и силен.
Handia, mehe eta indartsua zen.
O uzun, zayıf ve güçlüydü.
Bio je visok, mršav i jak.
Bio je visok, mršav i jak.
Era înalt, slab și puternic.
Han var høy, slank og sterk.
On był wysoki, szczupły i silny.
Ele era alto, magro e forte.
كان طويلاً ونحيفاً وقوياً.
Il était grand, mince et fort.
Он был высокий, стройный и сильный.
وہ لمبا، پتلا اور مضبوط تھا۔
彼は背が高く、細く、強かった。
او بلند، لاغر و قوی بود.
Bol vysoký, štíhly a silný.
He was tall, slim and strong.
Han var lång, smal och stark.
Byl vysoký, štíhlý a silný.
Ήταν ψηλός, αδύνατος και δυνατός.
Era alt, prim i fort.
Hij was groot, slank en sterk.
Ő magas, vékony és erős volt.