Er war ein wunderbarer Mann.
Bestimmung Satz „Er war ein wunderbarer Mann.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er war ein wunderbarer Mann.“
Er war ein wunderbarer Mann.
Bil je čudovit moški.
הוא היה אדם נפלא.
Той беше чудесен човек.
Bio je divan čovek.
Era un uomo meraviglioso.
Він був чудовою людиною.
Han var en vidunderlig mand.
Ён быў цудоўным чалавекам.
Hän oli ihana mies.
Él fue un hombre maravilloso.
Тој беше прекрасен човек.
Misteri bat zen, gizon zoragarria zen.
O harika bir adamdı.
Bio je divan čovjek.
A fost un om minunat.
Bio je divan čovjek.
Był wspaniałym człowiekiem.
Han var en vidunderlig mann.
Ele era um homem maravilhoso.
كان رجلاً رائعاً.
C'était un homme merveilleux.
Он был замечательным человеком.
وہ ایک شاندار آدمی تھا.
すばらしい人だった。
او مردی شگفتانگیز بود.
Bol to úžasný muž.
He was a wonderful man.
Byl to úžasný muž.
Han var en underbar man.
Ήταν ένας θαυμάσιος άντρας.
Hij was een geweldige man.
Ő egy csodálatos ember volt.
Era un home meravellós.