Er verlor das Gleichgewicht und stürzte vom Rad.

Bestimmung Satz „Er verlor das Gleichgewicht und stürzte vom Rad.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er verlor das Gleichgewicht und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und stürzte vom Rad.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er verlor das Gleichgewicht und stürzte vom Rad.

Deutsch  Er verlor das Gleichgewicht und stürzte vom Rad.

Slowenisch  Izgubil je ravnotežje in padel s kolesa.

Hebräisch  הוא איבד את שווי המשקל ונפל מהאופניים.

Bulgarisch  Той загуби равновесието си и падна от колелото.

Serbisch  Izgubio je ravnotežu i pao sa bicikla.

Italienisch  Ha perso l'equilibrio ed è caduto dalla bicicletta.

Ukrainisch  Він втратив рівновагу і впав з велосипеда.

Dänisch  Han mistede balancen og faldt af cyklen.

Belorussisch  Ён страціў раўнавагу і ўпаў з ровара.

Finnisch  Hän menetti tasapainonsa ja kaatui pyörältä.

Spanisch  Perdió el equilibrio y se cayó de la bicicleta.

Mazedonisch  Тој ја изгуби рамнотежата и падна од велосипедот.

Baskisch  Oreka galdu zuen eta bizikletatik erori zen.

Türkisch  Dengesini kaybetti ve bisikletten düştü.

Bosnisch  Izgubio je ravnotežu i pao s bicikla.

Kroatisch  Izgubio je ravnotežu i pao s bicikla.

Rumänisch  A pierdut echilibrul și a căzut de pe bicicletă.

Norwegisch  Han mistet balansen og falt av sykkelen.

Polnisch  Stracił równowagę i spadł z roweru.

Portugiesisch  Ele perdeu o equilíbrio e caiu da bicicleta.

Arabisch  فقد توازنه وسقط من الدراجة.

Französisch  Il perdit l'équilibre et chuta de son vélo.

Russisch  Он потерял равновесие и упал с велосипеда.

Urdu  اس نے توازن کھو دیا اور سائیکل سے گر گیا۔

Japanisch  彼はバランスを失い、自転車から転倒しました。

Persisch  او تعادل خود را از دست داد و از دوچرخه افتاد.

Slowakisch  Stratil rovnováhu a spadol z bicykla.

Englisch  He lost his balance and fell off his bicycle.

Schwedisch  Han tappade balansen och föll av cykeln.

Tschechisch  Ztratil rovnováhu a spadl z kola.

Griechisch  Έχασε την ισορροπία του και έπεσε από το ποδήλατο.

Katalanisch  Va perdre l'equilibri i va caure de la bicicleta.

Niederländisch  Hij verloor zijn evenwicht en viel van de fiets.

Ungarisch  Elvesztette az egyensúlyát és leesett a bicikliről.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2966331



Kommentare


Anmelden