Er vergaß die Pforte zu schließen.
Bestimmung Satz „Er vergaß die Pforte zu schließen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er vergaß die Pforte zu schließen.“
Er vergaß die Pforte zu schließen.
Han glemte å lukke porten.
Он забыл закрыть ворота.
Hän unohti sulkea portin.
Ён забыў зачыніць браму.
Ele esqueceu de fechar o portão.
Той забрави да затвори портата.
Zaboravio je zatvoriti vrata.
Il a oublié de fermer la porte.
Elfelejtette bezárni a kaput.
Zaboravio je zatvoriti kapiju.
Він забув закрити ворота.
Zabudol zatvoriť bránu.
Pozabil se je zapreti vrata.
اس نے دروازہ بند کرنا بھول گیا۔
Va oblidar tancar la porta.
Тој заборави да ја затвори портата.
Заборавио је да затвори капију.
Han glömde att stänga porten.
Ξέχασε να κλείσει την πύλη.
He forgot to close the gate.
Ha dimenticato di chiudere il cancello.
Olvidó cerrar la puerta.
Zapomněl zavřít bránu.
Ahaztu egin zuen atea itxita.
نسي أن يغلق البوابة.
彼は門を閉めるのを忘れました。
او فراموش کرد دروازه را ببندد.
Zapomniał zamknąć bramę.
A uitat să închidă poarta.
Han glemte at lukke porten.
הוא שכח לסגור את השער.
Kapıyı kapatmayı unuttu.
Hij vergat de poort te sluiten.