Er streckt seinen Arm, damit er nicht einschläft.
Bestimmung Satz „Er streckt seinen Arm, damit er nicht einschläft.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, damit NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er streckt seinen Arm, damit NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, damit er nicht einschläft.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Er streckt seinen Arm, damit er nicht einschläft.“
Er streckt seinen Arm, damit er nicht einschläft.
Han strekker ut armen sin, slik at han ikke sovner.
Он вытягивает руку, чтобы не заснуть.
Hän ojentaa kätensä, jotta ei nukahtaisi.
Ён выцягвае руку, каб не заснуць.
Ele estica o braço para não adormecer.
Той протяга ръка, за да не заспи.
Isteže ruku kako ne bi zaspao.
Il tend son bras pour ne pas s'endormir.
Kinyújtja a karját, hogy ne aludjon el.
Isteže ruku kako ne bi zaspao.
Він простягає руку, щоб не заснути.
Vytiahne ruku, aby nezaspal.
Iztegne roko, da ne zaspi.
وہ اپنا بازو کھینچتا ہے تاکہ وہ نہ سو جائے۔
Estira el braç perquè no s'adormi.
Тој ја протега раката за да не заспие.
Isteže ruku da ne zaspi.
Han sträcker ut sin arm för att inte somna.
Απλώνει το χέρι του για να μην κοιμηθεί.
He stretches his arm so that he does not fall asleep.
Allunga il braccio per non addormentarsi.
Él estira su brazo para no quedarse dormido.
Vytahuje ruku, aby neusnul.
Bere besoari luzatzen dio, ez lo egiteko.
يمد ذراعه حتى لا ينام.
彼は眠らないように腕を伸ばします。
او دستش را دراز میکند تا خوابش نبرد.
On wyciąga rękę, aby nie zasnąć.
Își întinde brațul ca să nu adoarmă.
Han strækker sin arm, så han ikke falder i søvn.
הוא מושיט את ידו כדי לא להירדם.
Uyumamak için kolunu uzatıyor.
Hij strekt zijn arm uit zodat hij niet in slaap valt.