Er schreit nur, wenn er eine trockene Windel braucht.

Bestimmung Satz „Er schreit nur, wenn er eine trockene Windel braucht.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er schreit nur, wenn NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wenn er eine trockene Windel braucht.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Er schreit nur, wenn er eine trockene Windel braucht.

Deutsch  Er schreit nur, wenn er eine trockene Windel braucht.

Slowenisch  Kriči le, ko potrebuje suho plenico.

Hebräisch  הוא צועק רק כשצריך חיתול יבש.

Bulgarisch  Той вика само когато му трябва суха пелена.

Serbisch  On viče samo kada mu je potrebna suva pelena.

Italienisch  Lui grida soltanto quando ha bisogno di un pannolino asciutto.

Ukrainisch  Він кричить лише тоді, коли йому потрібен сухий підгузок.

Dänisch  Han skriger kun, når han har brug for en tør ble.

Belorussisch  Ён крычыць толькі тады, калі яму патрэбна сухая падгузнік.

Finnisch  Hän huutaa vain, kun hän tarvitsee kuivan vaipan.

Spanisch  Él solamente grita cuando necesita un pañal seco.

Mazedonisch  Тој вика само кога му е потребен сув пелена.

Baskisch  O scream egiten du bakarrik lehorrak behar duenean.

Türkisch  Sadece kuru bir bezi gerektiğinde bağırıyor.

Bosnisch  On viče samo kada mu treba suha pelena.

Kroatisch  On viče samo kada mu treba suhi pelene.

Rumänisch  El strigă doar când are nevoie de o scutec uscat.

Norwegisch  Han skriker bare når han trenger en tørr bleie.

Polnisch  Krzyczy tylko wtedy, gdy potrzebuje suchej pieluchy.

Portugiesisch  Ele só grita quando precisa de uma fralda seca.

Französisch  Il ne crie que lorsqu'il a besoin d'une couche sèche.

Arabisch  إنه يصرخ فقط عندما يحتاج إلى حفاضة جافة.

Russisch  Он кричит только тогда, когда ему нужен сухой подгузник.

Urdu  وہ صرف اس وقت چیختا ہے جب اسے خشک ڈائپر کی ضرورت ہوتی ہے۔

Japanisch  彼は乾いたおむつが必要なときだけ叫びます。

Persisch  او فقط زمانی فریاد می‌زند که به یک پوشک خشک نیاز دارد.

Slowakisch  Kričí len vtedy, keď potrebuje suchú plienku.

Englisch  He only cries when he needs a dry nappy.

Schwedisch  Han skriker bara när han behöver en torr blöja.

Tschechisch  Křičí jen tehdy, když potřebuje suchou plenu.

Griechisch  Φωνάζει μόνο όταν χρειάζεται μια στεγνή πάνα.

Katalanisch  Només crida quan necessita un bolquer sec.

Niederländisch  Hij schreeuwt alleen als hij een droge luier nodig heeft.

Ungarisch  Csak akkor kiabál, amikor száraz pelenkára van szüksége.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2518812



Kommentare


Anmelden