Er schob mich beiseite und ging.

Bestimmung Satz „Er schob mich beiseite und ging.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er schob mich beiseite und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und ging.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Er schob mich beiseite und ging.

Deutsch  Er schob mich beiseite und ging.

Englisch  He pushed past me.

Japanisch  彼は私を押しのけていった。

Norwegisch  Han dyttet meg til side og gikk.

Russisch  Он оттолкнул меня в сторону и ушел.

Finnisch  Hän työnsi minut sivuun ja meni.

Belorussisch  Ён адштурхнуў мяне ўбок і пайшоў.

Portugiesisch  Ele me empurrou para o lado e foi.

Bulgarisch  Той ме бутна настрани и си тръгна.

Kroatisch  Gurnuo me je u stranu i otišao.

Französisch  Il m'a poussé sur le côté et est parti.

Ungarisch  Eltolta őt és elment.

Bosnisch  Gurnuo me je u stranu i otišao.

Ukrainisch  Він відштовхнув мене вбік і пішов.

Slowakisch  Odstrčil ma na stranu a odišiel.

Slowenisch  Odrinil me je na stran in odšel.

Urdu  اس نے مجھے ایک طرف دھکیل دیا اور چلا گیا۔

Katalanisch  Em va empènyer a un costat i va marxar.

Mazedonisch  Тој ме одгурна настрана и замина.

Serbisch  Odgurnuo me je u stranu i otišao.

Schwedisch  Han knuffade mig åt sidan och gick.

Griechisch  Με έσπρωξε στην άκρη και έφυγε.

Italienisch  Mi ha spinto da parte e se n'è andato.

Spanisch  Me empujó a un lado y se fue.

Tschechisch  Odstrčil mě na stranu a odešel.

Baskisch  Bertan bultzatu ninduen eta joan zen.

Arabisch  دفعني جانبًا وذهب.

Persisch  او مرا به کنار زد و رفت.

Polnisch  Odepchnął mnie na bok i poszedł.

Rumänisch  M-a împins deoparte și a plecat.

Dänisch  Han skubbede mig til side og gik.

Hebräisch  הוא דחף אותי הצידה והלך.

Türkisch  Beni kenara itti ve gitti.

Niederländisch  Hij duwde me opzij en ging weg.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 406396



Kommentare


Anmelden