Er schien die Tatsache zu vertuschen.
Bestimmung Satz „Er schien die Tatsache zu vertuschen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er schien die Tatsache zu vertuschen.“
Er schien die Tatsache zu vertuschen.
Он, похоже, скрыл этот факт.
Úgy tűnik, el akarta titkolni a tényeket.
Hij leek het feit te verdoezelen.
Han så ut til å dekke over fakta.
Hän näytti peittävän asian.
Ён здаваўся, што хавае факт.
Ele parecia estar encobrindo o fato.
Той изглеждаше, че прикрива факта.
Činilo se da prikriva činjenicu.
Il semblait cacher le fait.
Izgledalo je da prikriva činjenicu.
Він, здавалося, намагався приховати факт.
Zdalo sa, že zakrýva fakt.
Zdelalo se je, da prikriva dejstvo.
وہ حقیقت کو چھپانے کی کوشش کر رہا تھا۔
Sembla que estava encobrint el fet.
Изгледаше дека ја прикрива вистината.
Činilo se da prikriva činjenicu.
Han verkade dölja faktum.
Φαινόταν ότι προσπαθούσε να καλύψει το γεγονός.
He seemed to be covering up the fact.
Sembrava stesse nascondendo il fatto.
Parecía estar encubriendo el hecho.
Zdálo se, že zakrývá skutečnost.
Itxuraz, egia ezkutatzen ari zen.
بدت عليه علامات التستر على الحقيقة.
彼は事実を隠そうとしているようだった。
او به نظر میرسید که در حال پنهان کردن واقعیت است.
Wydawało się, że ukrywa fakt.
Părea că ascunde adevărul.
Han så ud til at dække over fakta.
הוא נראה כאילו הוא מנסה להסתיר את העובדה.
Gerçeği örtbas etmeye çalışıyormuş gibi görünüyordu.