Er sah zum Dschungel hinauf, und die Muskeln in seinem Gesicht zuckten.
Bestimmung Satz „Er sah zum Dschungel hinauf, und die Muskeln in seinem Gesicht zuckten.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Er sah zum Dschungel hinauf, und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, und die Muskeln in seinem Gesicht zuckten.
Übersetzungen Satz „Er sah zum Dschungel hinauf, und die Muskeln in seinem Gesicht zuckten.“
Er sah zum Dschungel hinauf, und die Muskeln in seinem Gesicht zuckten.
Han så opp mot jungelen, og musklene i ansiktet hans ristet.
Он посмотрел на джунгли, и мышцы на его лице дергались.
Hän katsoi viidakkoon ja hänen kasvojen lihaksensa nytkähtivät.
Ён паглядзеў у бок джунгляў, і мышцы на яго твары дрыжалі.
Ele olhou para a selva, e os músculos em seu rosto tremiam.
Той погледна към джунглата и мускулите на лицето му се свиваха.
Pogledao je prema džungli, a mišići na njegovom licu su se trzali.
Il regarda vers la jungle, et les muscles de son visage se contractèrent.
Felfelé nézett a dzsungelre, és az arca izmai megfeszültek.
Pogledao je prema džungli, a mišići na njegovom licu su se trzali.
Він подивився на джунглі, і м'язи на його обличчі здригнулися.
Pozrel na džungľ a svaly na jeho tvári sa trhli.
Pogledal je proti džungli in mišice na njegovem obrazu so se trzale.
اس نے جنگل کی طرف دیکھا، اور اس کے چہرے کے پٹھے کانپ رہے تھے۔
Va mirar cap a la jungla, i els músculs de la seva cara es van sacsejar.
Тој погледна кон џунглата, а мускулите на неговото лице се трескаа.
Pogledao je prema džungli, a mišići na njegovom licu su se trzali.
Han såg upp mot djungeln, och musklerna i hans ansikte ryckte.
Κοίταξε προς τη ζούγκλα και οι μύες στο πρόσωπό του συσπάστηκαν.
He looked up at the jungle, and the muscles in his face twitched.
Guardò verso la giungla e i muscoli del suo viso si contrassero.
Miró hacia la selva y los músculos de su cara se contrajeron.
Podíval se nahoru na džungli a svaly na jeho tváři se škubaly.
Junglera begiratu zuen, eta bere aurpegiko muskuluak dardarka egin zuten.
نظر إلى الغابة، وكانت عضلات وجهه ترتعش.
彼はジャングルを見上げ、顔の筋肉がぴくぴくした。
او به جنگل نگاه کرد و عضلات صورتش لرزیدند.
Spojrzał w górę na dżunglę, a mięśnie na jego twarzy drgały.
El s-a uitat spre junglă, iar mușchii de pe fața lui s-au mișcat.
Han så op mod junglen, og musklerne i hans ansigt rystede.
הוא הסתכל למעלה אל הג'ונגל, והשרירים בפנים שלו רעדו.
O, ormana yukarı baktı ve yüzündeki kaslar titredi.
Hij keek omhoog naar de jungle, en de spieren in zijn gezicht trilden.