Er runzelt die Stirn, rümpft die Stirn, zieht sie kraus.
Bestimmung Satz „Er runzelt die Stirn, rümpft die Stirn, zieht sie kraus.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 3 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2, HS3.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Er runzelt die Stirn, HS2, HS3.
Hauptsatz HS2: HS1, rümpft die Stirn, HS3.
Hauptsatz HS3: HS1, HS2, zieht sie kraus.
Übersetzungen Satz „Er runzelt die Stirn, rümpft die Stirn, zieht sie kraus.“
Er runzelt die Stirn, rümpft die Stirn, zieht sie kraus.
Han rynker pannen, vrir pannen, trekker den sammen.
Он хмурит лоб, морщится, сжимает его.
Hän kurtistaa otsaansa, rypistää otsaansa, vetää sen ryppyiseksi.
Ён нахмурана лоб, зморшчывае лоб, сціскае яго.
Ele franze a testa, enruga a testa, puxa-a para cima.
Той намръщва челото, мръщи челото, стяга го.
On namršti čelo, mršti čelo, vuče ga.
Il fronce le front, plisse le front, le tire en ride.
Összeráncolja a homlokát, ráncolja a homlokát, húzza össze.
On mršti čelo, naborava čelo, povlači ga.
Він хмурить лоб, морщить лоб, тягне його.
On mračí čelo, krčí čelo, ťahá ho.
On mršči čelo, nagubano čelo, ga vleče.
وہ پیشانی کو سکیڑتا ہے، پیشانی کو سکیڑتا ہے، اسے کھینچتا ہے۔
Ell arruga el front, frunce el front, el tira.
Тој го намрштва чело, го мрчи чело, го влече.
On mršti čelo, naborava čelo, vuče ga.
Han rynkar pannan, rynkar pannan, drar ihop den.
Αυτός συνοφρυώνει το μέτωπο, ζαρώνει το μέτωπο, το τραβάει.
He furrows his brow, wrinkles his brow, pulls it tight.
Lui aggrotta la fronte, arriccia la fronte, la tira.
Él frunce el ceño, arruga el ceño, lo tira.
On mračí čelo, vrásní čelo, táhne ho.
Berakatu egiten du, zimurtzen du, tiratzen du.
هو يعبس جبينه، يعبس جبينه، يسحبه.
彼は眉をひそめ、眉をしわくちゃにし、それを引っ張る。
او پیشانیاش را درهم میکند، پیشانیاش را چینچین میکند، آن را میکشد.
On marszczy brwi, marszczy brwi, ciągnie je.
El încruntă fruntea, încrețește fruntea, o trage.
Han rynker panden, rynker panden, trækker den.
הוא מקמט את מצחו, מקמט את מצחו, מושך אותו.
O, kaşlarını çatıyor, kaşlarını buruşuyor, çekiyor.
Hij fronst zijn voorhoofd, rimpelt zijn voorhoofd, trekt het strak.