Er runzelt die Stirn, rümpft die Stirn, zieht sie kraus.

Bestimmung Satz „Er runzelt die Stirn, rümpft die Stirn, zieht sie kraus.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 3 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2, HS3.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er runzelt die Stirn, HS2, HS3.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, rümpft die Stirn, HS3.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Hauptsatz HS3: HS1, HS2, zieht sie kraus.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS3 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS3 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS3 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er runzelt die Stirn, rümpft die Stirn, zieht sie kraus.

Deutsch  Er runzelt die Stirn, rümpft die Stirn, zieht sie kraus.

Norwegisch  Han rynker pannen, vrir pannen, trekker den sammen.

Russisch  Он хмурит лоб, морщится, сжимает его.

Finnisch  Hän kurtistaa otsaansa, rypistää otsaansa, vetää sen ryppyiseksi.

Belorussisch  Ён нахмурана лоб, зморшчывае лоб, сціскае яго.

Portugiesisch  Ele franze a testa, enruga a testa, puxa-a para cima.

Bulgarisch  Той намръщва челото, мръщи челото, стяга го.

Kroatisch  On namršti čelo, mršti čelo, vuče ga.

Französisch  Il fronce le front, plisse le front, le tire en ride.

Ungarisch  Összeráncolja a homlokát, ráncolja a homlokát, húzza össze.

Bosnisch  On mršti čelo, naborava čelo, povlači ga.

Ukrainisch  Він хмурить лоб, морщить лоб, тягне його.

Slowakisch  On mračí čelo, krčí čelo, ťahá ho.

Slowenisch  On mršči čelo, nagubano čelo, ga vleče.

Urdu  وہ پیشانی کو سکیڑتا ہے، پیشانی کو سکیڑتا ہے، اسے کھینچتا ہے۔

Katalanisch  Ell arruga el front, frunce el front, el tira.

Mazedonisch  Тој го намрштва чело, го мрчи чело, го влече.

Serbisch  On mršti čelo, naborava čelo, vuče ga.

Schwedisch  Han rynkar pannan, rynkar pannan, drar ihop den.

Griechisch  Αυτός συνοφρυώνει το μέτωπο, ζαρώνει το μέτωπο, το τραβάει.

Englisch  He furrows his brow, wrinkles his brow, pulls it tight.

Italienisch  Lui aggrotta la fronte, arriccia la fronte, la tira.

Spanisch  Él frunce el ceño, arruga el ceño, lo tira.

Tschechisch  On mračí čelo, vrásní čelo, táhne ho.

Baskisch  Berakatu egiten du, zimurtzen du, tiratzen du.

Arabisch  هو يعبس جبينه، يعبس جبينه، يسحبه.

Japanisch  彼は眉をひそめ、眉をしわくちゃにし、それを引っ張る。

Persisch  او پیشانی‌اش را درهم می‌کند، پیشانی‌اش را چین‌چین می‌کند، آن را می‌کشد.

Polnisch  On marszczy brwi, marszczy brwi, ciągnie je.

Rumänisch  El încruntă fruntea, încrețește fruntea, o trage.

Dänisch  Han rynker panden, rynker panden, trækker den.

Hebräisch  הוא מקמט את מצחו, מקמט את מצחו, מושך אותו.

Türkisch  O, kaşlarını çatıyor, kaşlarını buruşuyor, çekiyor.

Niederländisch  Hij fronst zijn voorhoofd, rimpelt zijn voorhoofd, trekt het strak.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 727083



Kommentare


Anmelden