Er kommt bestimmt trotzdem.
Bestimmung Satz „Er kommt bestimmt trotzdem.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
trotzdem
Übersetzungen Satz „Er kommt bestimmt trotzdem.“
Er kommt bestimmt trotzdem.
On zagotovo pride kljub temu.
הוא בטוח יגיע בכל מקרה.
Той със сигурност ще дойде все пак.
Он сигурно долази ипак.
Lui sicuramente verrà comunque.
Він, напевно, все ж прийде.
Han kommer helt sikkert alligevel.
Ён напэўна ўсё роўна прыйдзе.
Hän tulee varmaan kuitenkin.
Él seguramente vendrá de todos modos.
Тој сигурно ќе дојде сепак.
Beraz, etorri egingo da.
Kesinlikle yine de gelecek.
On sigurno dolazi ipak.
On sigurno dolazi unatoč tome.
El va veni cu siguranță oricum.
Han kommer sikkert likevel.
On na pewno i tak przyjdzie.
Ele certamente virá mesmo assim.
هو بالتأكيد سيأتي على أي حال.
Il viendra sûrement quand même.
Он всё равно, определённо, придет.
وہ یقیناً پھر بھی آئے گا.
彼は確実にそれでも来るでしょう。
او قطعاً با این حال میآید.
On určite príde aj tak.
He will certainly come, nevertheless.
Han kommer säkert ändå.
On určitě přijde přesto.
Θα έρθει σίγουρα πάντως.
Ell segurament vindrà igualment.
Hij komt zeker toch.
Annak ellenére biztosan el fog jönni.